Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U akt 26, Brynica, parafia Chełmce, 1783 - Róża Znojek, rodzice: ? Znoiek i Krystyna Zarychta
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,35
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Akt urodzenia, Róża Znojek, Chełmce, 1783 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia, Róża Znojek, Chełmce, 1783 - OK
Ostatnio zmieniony sob 11 sty 2025, 23:40 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia, Róża Znojek, Chełmce, 1783
Brenica
chrz. 17 VIII 1783
dziecko: Róża
rodzice: pracowici Piotr Znojek i Krystyna Zarychcianka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Wojciech Smołuch z Miecigozdu; Magdalena Prokopowiczowa z Chełmiec
chrzcił: jw. [tj. Tomasz Piotrowski, komendarz chełmiecki]
chrz. 17 VIII 1783
dziecko: Róża
rodzice: pracowici Piotr Znojek i Krystyna Zarychcianka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Wojciech Smołuch z Miecigozdu; Magdalena Prokopowiczowa z Chełmiec
chrzcił: jw. [tj. Tomasz Piotrowski, komendarz chełmiecki]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043