Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U akt 41 (3 od dołu po prawej), Chełmce, 1789 - Marianna Misiarczyk, rodzice: Marcin i Franciszka
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,47
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Akt urodzenia, Marianna Misiarczyk, Chełmce, 1789 - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt urodzenia, Marianna Misiarczyk, Chełmce, 1789 - OK
Ostatnio zmieniony ndz 12 sty 2025, 21:49 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia, Marianna Misiarczyk, Chełmce, 1789
Chełmce
chrz. 6 IX 1789; ur. 6 IX 1789
dziecko: Marianna
rodzice: Marcin i Franciszka Misarczykowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Florian Pater; Marianna Dzierzonka; wszyscy z Chełmiec
chrzcił: Antoni Pogodziński
chrz. 6 IX 1789; ur. 6 IX 1789
dziecko: Marianna
rodzice: Marcin i Franciszka Misarczykowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Florian Pater; Marianna Dzierzonka; wszyscy z Chełmiec
chrzcił: Antoni Pogodziński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
