OK Akt urodzenia Thiedel, Ullersdorf 1713 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt urodzenia Thiedel, Ullersdorf 1713 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie poniższej metryki.

Akt urodzenia
Joannes Anton
syn Paula Thiedel i Ursuli
22.02.1713 r. Ullersdorf

1 wpis na 2 karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... ccbddbf648

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony wt 14 sty 2025, 08:31 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Thiedel, Ullersdorf 1713

Post autor: Malrom »

1713
Vllersdorff, /czyli Ullersdorff/
den 22.Februar 1713, ochrzczony został /ist getauft worden/ Antony ; ojciec /der Vatter/ Paul TZSCHIEDEL, sołtys /der Scholteß/ in Vllersdorff;

matka/die Mutter/ imieniem nahmens Urssula.

Tauffpath:/ trzymający nad chrzcielnicą/ Müller =Meister/mistrz młynarz/ Hanß Georg Buchelt

świadkowie/Testes/:
1. Georg Haußmann , der Ober Pauer /teraz Bauer /starszy/stary chłop/,
2. Christoff Wildtner , Pauer /chłop/,
3. Frau /pani/ Maria , sołtysowa /die Scholtzin/,
4. Frau Anna Maria. Kretschmerin /karczmarka/,
alle aus Vllersdorff /wszyscy z Vllersdorff/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”