OK Akt urodzenia, Mentzel, Bullensdorf, 1683 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt urodzenia, Mentzel, Bullensdorf, 1683 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie poniższej metryki.

Akt urodzenia
Anna Rosina
córka Hansa Mentzel i ?? (nie potrafię rozczytać imienia)
13.05.1683 Bullensdorf

2 wpis na 1 karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... b689f19205

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony pt 17 sty 2025, 08:50 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia, Mentzel, Bullensdorf, 1683

Post autor: beatabistram »

Zu jedynie co mi pasuje to chyba chodzi o Urszula tu Ursla- (tak na 90%) ;)
chrzestna Anna Maria Christoff´a Neuman soltysa corka. Sw. Rosina Georga Neuman corka, Anna Hansa Jäckests zona, Christoff Weise i Martin Haussman
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”