Kim był w tym akcie Aleksander Flotfelt Kamieński?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... stka_cur=3
ok łacina Aleksander Flotfelt Kamieński
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- mrozowski_robert

- Posty: 162
- Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45
ok łacina Aleksander Flotfelt Kamieński
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 15:51 przez mrozowski_robert, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Robert
Re: łacina Aleksander Flotfelt Kamieński
„W tym” — to znaczy w którym?mrozowski_robert pisze:Kim był w tym akcie Aleksander Flotfelt Kamieński?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... stka_cur=3
Proszę podać link do konkretnego skanu, a nie do całej jednostki.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- mrozowski_robert

- Posty: 162
- Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45
Re: łacina Aleksander Flotfelt Kamieński
Przepraszam, myślałem że kopiuję link do konkretnego skanu, ale nie. Skan 539.
Pozdrawiam, Robert
Re: łacina Aleksander Flotfelt Kamieński
„Urodzony Aleksander Flotfelt Kamieński” stawił się przed krakowskim sądem grodzkim w imieniu Józefy z Dąbskich Franciszkowej Ksawerowej Korwin-Kochanowskiej, żeby podać do akt wpis kwietacji dokonany w grodzie sandomierskim.
Czyli był pośrednikiem, posłańcem dla dostarczenia odpisu do grodu krakowskiego.
Czyli był pośrednikiem, posłańcem dla dostarczenia odpisu do grodu krakowskiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- mrozowski_robert

- Posty: 162
- Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45