oppidanus a civis

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

raes_poraj

Sympatyk
Ekspert
Posty: 11
Rejestracja: wt 14 lut 2017, 21:46

oppidanus a civis

Post autor: raes_poraj »

Jaka była różnica między civis a oppidanus na określenie statusu mieszkańca małego miasteczka np na 106 określeń oppidanus w danym okresie przypada tylko 1 civis.
Frigga Asgard
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

albo kwestia lokalna i bez większego znaczenia
albo skrupulat zaznaczył raz, że to człowiek wpisany na listę, mieszkaniec, ze statusem podległości pod prawa miejskie, z prawami i obowiązkami, obywatel miejski, pod jurysdykcją miasta (civis)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Obywatel (civis) to była osoba posiadająca nieruchomość w miasteczku, a oppidanus to mieszkaniec miasteczka(w domyśle lokator u civisa).
Jeżeli stosowano dwa określenia , to każdy civis był oppidanusem , ale nie każdy oppidanus był civisem i dlatego w księgach civisów było mało.

Pozdrawiam
Janusz
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Niekoniecznie posiadała nieruchomość. Mogła zostać wpisana do ksiąg miejskich np z tytułu bycia wykładowcą, członkiem cechu, prawym dzieckiem obywatela jeszcze niedziedzicącym.
Inaczej w królewskich, inaczej w prywatnych miastach.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Tak czy siak , civis to wyższy level niż oppidanus.

Pozdrawiam
Janusz
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

inny
niekoniecznie wyższy
ale tak bywa postrzegane, że wyższy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: oppidanus a civis

Post autor: Andrzej75 »

raes_poraj pisze:Jaka była różnica między civis a oppidanus na określenie statusu mieszkańca małego miasteczka np na 106 określeń oppidanus w danym okresie przypada tylko 1 civis.
Podstawowa kwestia: gdzie tak pisano?
W księgach miejskich czy metrykalnych?
Jeśli w księgach metrykalnych, to zwykle nie było żadnej różnicy i mimo teoretycznej odmienności obywatela (civis) i mieszczanina (oppidanus) określenia te stosowano wymiennie, w zależności od upodobania osoby spisującej metryki.
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
raes_poraj

Sympatyk
Ekspert
Posty: 11
Rejestracja: wt 14 lut 2017, 21:46

Re: oppidanus a civis

Post autor: raes_poraj »

Uzupełnienie:
Są to księgi metrykalne par. Chorostków koło Trembowli, lata 1872-80.

Osoba określona jako civis pojawia się tylko raz w księdze narodzin. Moim zdaniem jest on przyjezdny, więc to może być przyczyna, ale wolę się upewnić, bo może nie wiem o jakiś różnicach prawno - znaczeniowych. Ojciec żony też ma określenie civis i też jest przyjezdny.

W tym zakresie lat do ojców jest tylko raz zastosowany civis, do kobiet 5 i jak mi się wydaje, też są przyjezdni Natomiast nie użyto określenia "advena" civis. Advena stosowano zwykle z określeniem miejsca np advena e Grzymałów, a przy civis takie określenie się nie pojawia.
Frigga Asgard
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: oppidanus a civis

Post autor: Andrzej75 »

Najlepiej po prostu podać link do tego aktu, żeby można było zanalizować konkretny przypadek, a nie poruszać się w obrębie ogólników; na poziomie ogólnym nie rozwiąże się pojedynczej kwestii.
W drugiej połowie XIX w. civis to po prostu obywatel (cokolwiek osoba spisująca akt metrykalny miała na myśli, bo to słowo było wieloznaczne: obywatel w sensie stały mieszkaniec, obywatel w sensie mieszkaniec posiadający jakąś nieruchomość, obywatel w sensie ziemianin, obywatel w sensie kurtuazyjnym).
https://doroszewski.pwn.pl/haslo/obywatel/
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:57 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
raes_poraj

Sympatyk
Ekspert
Posty: 11
Rejestracja: wt 14 lut 2017, 21:46

Re: oppidanus a civis ok

Post autor: raes_poraj »

raes_poraj pisze:Jaka była różnica między civis a oppidanus na określenie statusu mieszkańca małego miasteczka np na 106 określeń oppidanus w danym okresie przypada tylko 1 civis.
Frigga Asgard
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”