Chrzestny a świadek chrztu
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
IMO - nie:)
to (omawiane z tego zespołu i podlinkowane) nie są księgi zapowiedzi cywilnej gminy
księgi zapowiedzi gmin cywilnokodeskowe (do 1825) były ASC-kami
i te są opisane art 107 KC i te są (choć zostały olane przy akcji mikrofilmowania w latach 60 i 70 więc na FS ich najczęściej nie ma:)))
ale potem - nie
szczególnie (tzn wprost) po Prawie o małżeństwach
a niewprost od 1826* już
analogicznie do ksiąg rozwodów
opisane w KC i w ASC USC parafii rzymskokatolickiej brak
niezdawane do sądów hipotecznych
i kopie takich ksiąg zapowiedzi (1826 i młodszych) widzimy w tym zespole
na marginesie warto wspomnieć, że rzadkość:)
* 1826 hasłowo, bo tam gdzie cywilno-religijnych po 1826 nie było (RP Krakowska przez pewien czas), tzn były nadal oddzielne kodeksowe cywilne i sakramentalne religijne to 1825/1826 nie jest cezurą
to (omawiane z tego zespołu i podlinkowane) nie są księgi zapowiedzi cywilnej gminy
księgi zapowiedzi gmin cywilnokodeskowe (do 1825) były ASC-kami
i te są opisane art 107 KC i te są (choć zostały olane przy akcji mikrofilmowania w latach 60 i 70 więc na FS ich najczęściej nie ma:)))
ale potem - nie
szczególnie (tzn wprost) po Prawie o małżeństwach
a niewprost od 1826* już
analogicznie do ksiąg rozwodów
opisane w KC i w ASC USC parafii rzymskokatolickiej brak
niezdawane do sądów hipotecznych
i kopie takich ksiąg zapowiedzi (1826 i młodszych) widzimy w tym zespole
na marginesie warto wspomnieć, że rzadkość:)
* 1826 hasłowo, bo tam gdzie cywilno-religijnych po 1826 nie było (RP Krakowska przez pewien czas), tzn były nadal oddzielne kodeksowe cywilne i sakramentalne religijne to 1825/1826 nie jest cezurą
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
No ale to jest prawo cywilne (KCKP z 1825 r.) i z niego wynika obowiązek prowadzenia ksiąg zapowiedzi (cywilno-kościelnych, tak jak cywilno-kościelne były akty UMZ).
Zresztą ksiądz podpisuje się tam jako urzędnik stanu cywilnego.
---
Podobnie było w prawie o małżeństwie z 1836 r.:
Art. 42
Zapowiadający ogłosi imiona, nazwiska, powołanie i zamieszkanie przyszłych małżonków oraz imiona, nazwiska, powołanie i zamieszkanie ich rodziców; następnie, w spisanym akcie tegoż samego dnia, oprócz szczegółów powyższych, wymieni dzień, godzinę i miejsce ogłoszenia.
https://pbc.biaman.pl/dlibra/publicatio ... 39/content
Zresztą ksiądz podpisuje się tam jako urzędnik stanu cywilnego.
---
Podobnie było w prawie o małżeństwie z 1836 r.:
Art. 42
Zapowiadający ogłosi imiona, nazwiska, powołanie i zamieszkanie przyszłych małżonków oraz imiona, nazwiska, powołanie i zamieszkanie ich rodziców; następnie, w spisanym akcie tegoż samego dnia, oprócz szczegółów powyższych, wymieni dzień, godzinę i miejsce ogłoszenia.
https://pbc.biaman.pl/dlibra/publicatio ... 39/content
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
1825 cywilne, tak
1826 i młodsze, religijne- nie
i jak przytaczasz art.42 to o księgach nie ma
jest o pisemnej formie i takie pisemne zaświadczenia dołączane do aneksów małżeństw i zdawane do sądów są ASC
nikt w to nie wątpi
1826 i młodsze, religijne- nie
i jak przytaczasz art.42 to o księgach nie ma
jest o pisemnej formie i takie pisemne zaświadczenia dołączane do aneksów małżeństw i zdawane do sądów są ASC
nikt w to nie wątpi
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Wybiorę się na wycieczkę do parafii ale to już tak dla "relaksu". Żeby zobaczyć te księgi parafialne.Andrzej75 pisze:Od 1810 r. to są księgi stanu cywilnego, prowadzone w dwóch egzemplarzach (unikat i duplikat).niki.ix pisze:Dokumenty
https://skanoteka.genealodzy.pl/id1550
https://skanoteka.genealodzy.pl/id180
To nie są równolegle prowadzone księgi parafialne i cywilne.
Księgi kościelne byłyby prowadzone po łacinie.
pozdrawiam
Anka
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:59 przez niki.ix, łącznie zmieniany 2 razy.
„Te” — to znaczy które?niki.ix pisze:Wybiorę się na wycieczkę do parafii ale to już tak dla "relaksu". Żeby zobaczyć te księgi parafialne.
Przecież nie wiadomo, czy i z jakiego okresu zachowały się w parafii Minoga kościelne, łacińskie księgi metrykalne.
Pod tym linkiem są skorowidze do kościelnych ksiąg łacińskich do 1810 r. i cywilne duplikaty od 1810 r. (oraz aneksy do akt ślubnych), przechowywane w AP w Katowicach.
https://skanoteka.genealodzy.pl/id1550
Pod tym linkiem są zachowane stare kościelne księgi łacińskie i cywilne unikaty od 1810 r. (oraz księgi zapowiedzi), przechowywane w AD w Kielcach.
https://skanoteka.genealodzy.pl/id180
W parafii księgi powinny być dopiero od r. 1877 (UM) i 1860 (Z).
https://parafie.genealodzy.pl/index.php?op=pr&pid=5153
Ale nie wiadomo, czy chodzi o kościelne księgi łacińskie, czy o cywilne, polskie (a od 1868 r. rosyjskie) unikaty.
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 16:18 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
1877 ? raczej rosyjskojęzyczne
nie ma przesłanek do myślenia, że istniały i zachowały się jakieś księgi chrztów czy małżeństw pisane łaciną z połowy XIX wieku
Ja nie widzę prostej informacji o zasobie AD Kielce czy parafii
tj widzimy co jest (w AD), ale nie wiemy czy nie ma więcej np co z B 1864-1876, M 1863-1876,
btw nie Kraków a AP Katowice
https://skanoteka.genealodzy.pl/opozespole-id1550
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... olu=141373
nie ma przesłanek do myślenia, że istniały i zachowały się jakieś księgi chrztów czy małżeństw pisane łaciną z połowy XIX wieku
Ja nie widzę prostej informacji o zasobie AD Kielce czy parafii
tj widzimy co jest (w AD), ale nie wiemy czy nie ma więcej np co z B 1864-1876, M 1863-1876,
btw nie Kraków a AP Katowice
https://skanoteka.genealodzy.pl/opozespole-id1550
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... olu=141373
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Poprawiłem.Sroczyński_Włodzimierz pisze:1877 ? raczej rosyjskojęzyczne
[…]
btw nie Kraków a AP Katowice
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
@
Andrzej75 pisze:„Te” — to znaczy które?niki.ix pisze:Wybiorę się na wycieczkę do parafii ale to już tak dla "relaksu". Żeby zobaczyć te księgi parafialne.
Dziękuję za linki
Chciałabym zobaczyć księgi z tego okresu jeśli są. Tak dla siebie. Jak ich nie ma to trudno. Jakoś to przeżyję![]()
pozdrawiam
Anka