Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U akt 18 (ostatni), Chełmce, 1797 - Barbara Paździor, rodzice: Jan i Agnieszka
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58915,33
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Akt urodzenia, Barbara Paździor, Chełmce, 1797 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia, Barbara Paździor, Chełmce, 1797 - OK
Ostatnio zmieniony pt 24 sty 2025, 18:11 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam,
Darek
Darek
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia, Barbara Paździor, Chełmce, 1797
Dom 42
chrz. 1 XII; ur. 1 XII
dziecko: Barbara
rodzice: pracowici Jan i Agnieszka Paździorowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowity Szymon Misiarczyk, kawaler; pracowita Marta Banasiowa; oboje z tej samej wsi
chrzcił: jw. [tj. Antonin Siemiński, dominikanin, wikariusz chełmiecki]
chrz. 1 XII; ur. 1 XII
dziecko: Barbara
rodzice: pracowici Jan i Agnieszka Paździorowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowity Szymon Misiarczyk, kawaler; pracowita Marta Banasiowa; oboje z tej samej wsi
chrzcił: jw. [tj. Antonin Siemiński, dominikanin, wikariusz chełmiecki]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043