Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Na co umarli? OK, bardzo dziękuję!
Witam!
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu przyczyn zgonów na skanie https://drive.google.com/file/d/1yZwyaB ... sp=sharing
akt
1 ordinaria - zwyczajna
2,3 ??? - ???
4 apoplecia - apopleksja
5 non vivum natus - nieżywy płód
12 ??? - ???
13 ??? - ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu przyczyn zgonów na skanie https://drive.google.com/file/d/1yZwyaB ... sp=sharing
akt
1 ordinaria - zwyczajna
2,3 ??? - ???
4 apoplecia - apopleksja
5 non vivum natus - nieżywy płód
12 ??? - ???
13 ??? - ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony pn 06 sty 2025, 20:11 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Na co umarli?
2, 3 — ditto
12 — przypadkowo uduszony przez wywrócone obciążone sanie
13 — phtysis
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 907#503907
12 — przypadkowo uduszony przez wywrócone obciążone sanie
13 — phtysis
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 907#503907
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Na co umarli?
Witam!
Proszę o pomoc w rozczytaniu aktów ze skanu https://drive.google.com/file/d/1HhqRlt ... sp=sharing
10 734 Anna Wołoska - dopisek za coelebs
11 701 Andrzej ??? Basiura córka Agnieszki, żyła kilka ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Proszę o pomoc w rozczytaniu aktów ze skanu https://drive.google.com/file/d/1HhqRlt ... sp=sharing
10 734 Anna Wołoska - dopisek za coelebs
11 701 Andrzej ??? Basiura córka Agnieszki, żyła kilka ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony sob 18 sty 2025, 21:40 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Na co umarli?
Skan trzeba udostępnić, na razie nie jest widoczny dla osób nie mających dostępu do tego konta Google.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Na co umarli? Bardzo dziękuję!
Już poprawione...
Ostatnio zmieniony sob 18 sty 2025, 22:54 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Trudno tutaj coś pewnego odczytać, bo skan jest niestety rozmazany.
Anna Włoska, komornica, panna, a według twierdzenia Józefa, nieślubnego syna, Anna z Włochów, a po + Woźnym [tutaj coś zamazane] wdowa [?] / 45 l. / zwykła
Andrzeja i Kaharzyny Basiurów córka Agnieszka / kilka godzin / dtto
Anna Włoska, komornica, panna, a według twierdzenia Józefa, nieślubnego syna, Anna z Włochów, a po + Woźnym [tutaj coś zamazane] wdowa [?] / 45 l. / zwykła
Andrzeja i Kaharzyny Basiurów córka Agnieszka / kilka godzin / dtto
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
nagła i nieoczekiwana śmierć
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
OK dziękuję!
jak na 90 latka to rzeczywiście nieoczekiwana, ale tam jest jeszcze wcześniej napisane, że bez uzgodnienia? może nie zdążył rozdysponować majątku?Andrzej75 pisze:nagła i nieoczekiwana śmierć
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 20:47 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
Napisano, że umarł bez sakramentów, ponieważ śmierć była nagła i nieoczekiwana.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
JoannaSz123

- Posty: 125
- Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
- Podziękował: 1 time
OK
Proszę o przetłumaczenie przyczyny zgonu.
Regina Szczepankowa,
1793.08.11
strona lewa, akt 3 od dołu
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=4.46
Dziękuję bardzo.
Regina Szczepankowa,
1793.08.11
strona lewa, akt 3 od dołu
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=4.46
Dziękuję bardzo.
Ostatnio zmieniony ndz 02 lut 2025, 17:00 przez JoannaSz123, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam, Joanna.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KarolinaTexas
- Posty: 2
- Rejestracja: śr 19 lut 2025, 17:06
Dzień dobry, potrzebuję przetłumaczyć przyczynę zgonu ze zdjęcia. Nie mogę tego odczytać : https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 168&zoom=1
Rekord 30, Michał Wołoszyn
OK
Rekord 30, Michał Wołoszyn
OK
Ostatnio zmieniony śr 19 lut 2025, 21:27 przez KarolinaTexas, łącznie zmieniany 1 raz.
zapalenie mózgu
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 279
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Dzień dobry. Proszę o przetłumaczenie przyczyny zgonu
1. https://zapodaj.net/plik-tnXhmlpSHt
2. https://zapodaj.net/plik-kcb3PBJxbl
1. https://zapodaj.net/plik-tnXhmlpSHt
2. https://zapodaj.net/plik-kcb3PBJxbl