OK akt małżeństwa Adam Radczak Ewa Romanowska Służew 1736

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dominika.Jackowska

Sympatyk
Mistrz
Posty: 53
Rejestracja: wt 11 gru 2012, 14:42

OK akt małżeństwa Adam Radczak Ewa Romanowska Służew 1736

Post autor: Dominika.Jackowska »

Dzień dobry
potrzebuję do indeksacji zarys sytuacji o co chodzi w tym długim akcie małżeństwa.
Imielin 14 Lutego Adam Radczak x Ewa Romanowska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1

jeszcze jest karteczka z notatką dotycząca tego aktu: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=1.5

dziękuję i pozdrawiam
Dominika
Ostatnio zmieniony śr 05 lut 2025, 17:59 przez Dominika.Jackowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt małżeństwa Adam Radczak Ewa Romanowska Służew 1736

Post autor: Andrzej75 »

Ten AM jest taki długi tylko dlatego, że ślub miał miejsce wyjątkowo w domu panny młodej (a nie w kościele), więc zreferowano w nim dyspensę na tę okoliczność.
(Powodem dyspensy był fakt, że narzeczona była wdową, osłabioną porodem i połogiem po poronieniu pogrobowego dziecka z I małżeństwa).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”