Nauka odczytywania metryk
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
xBartHekJKM

- Posty: 33
- Rejestracja: sob 01 cze 2024, 16:40
Nauka odczytywania metryk
Dzień dobry!
Chciałbym zadać pytanie do osób bardziej doświadczonych w odczytywaniu i tłumaczeniu metryk: czy mogą Państwo polecić jakieś strony internetowe albo najlepiej pozycje książkowe, dzięki którym można nabyć, ćwiczyć te umiejętności?
Pozdrawiam!
Chciałbym zadać pytanie do osób bardziej doświadczonych w odczytywaniu i tłumaczeniu metryk: czy mogą Państwo polecić jakieś strony internetowe albo najlepiej pozycje książkowe, dzięki którym można nabyć, ćwiczyć te umiejętności?
Pozdrawiam!
Pozdrawiam serdecznie,
Bartłomiej Markowski
Bartłomiej Markowski
- HotShotCharlie

- Posty: 287
- Rejestracja: śr 09 mar 2022, 19:51
Nauka odczytywania metryk
Każda strona mająca skany aktów.
Z odczytywaniem nie ma wielkiej filozofii, po prostu trzeba ćwiczyć poprzez odczytywanie jak największej ilości aktów. Najpierw tych ładniej pisanych, później gorzej. Pomaga też zapoznanie się ze sposobem pisania takich metryk, bo większość ma podobny schemat. Sam na początku miałem trudności z oczytaniem jakiegokolwiek dokumentu, a teraz już nie mam takiego problemu i nawet podczas przeglądania aktów po kolei w celu wyszukania konkretnej osoby jestem w stanie niemal w momencie znaleźć interesujące mnie informacje by wiedzieć czy to ten, czy jechać dalej i niewiele pism mnie pokonuje.
Co do tłumaczenia raczej metoda ta sama, tylko znajomość języka potrzebna, ale tutaj już sam proszę o pomoc. Co prawda te pisane alfabetem łacińskim jestem w stanie sobie w większości odczytać wrzucając w tłumacza i jedynie prosić o potwierdzenie (+ te po łacinie można zrozumieć i znając same podstawy), tak cyrylica to już dla mnie wyższa szkoła jazdy.
Z odczytywaniem nie ma wielkiej filozofii, po prostu trzeba ćwiczyć poprzez odczytywanie jak największej ilości aktów. Najpierw tych ładniej pisanych, później gorzej. Pomaga też zapoznanie się ze sposobem pisania takich metryk, bo większość ma podobny schemat. Sam na początku miałem trudności z oczytaniem jakiegokolwiek dokumentu, a teraz już nie mam takiego problemu i nawet podczas przeglądania aktów po kolei w celu wyszukania konkretnej osoby jestem w stanie niemal w momencie znaleźć interesujące mnie informacje by wiedzieć czy to ten, czy jechać dalej i niewiele pism mnie pokonuje.
Co do tłumaczenia raczej metoda ta sama, tylko znajomość języka potrzebna, ale tutaj już sam proszę o pomoc. Co prawda te pisane alfabetem łacińskim jestem w stanie sobie w większości odczytać wrzucając w tłumacza i jedynie prosić o potwierdzenie (+ te po łacinie można zrozumieć i znając same podstawy), tak cyrylica to już dla mnie wyższa szkoła jazdy.
Pozdrawiam,
Karol
Interesujące mnie nazwiska i parafie:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... highlight=
Karol
Interesujące mnie nazwiska i parafie:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... highlight=
Re: Nauka odczytywania metryk
xBartHekJKM pisze:Dzień dobry!
Chciałbym zadać pytanie do osób bardziej doświadczonych w odczytywaniu i tłumaczeniu metryk: czy mogą Państwo polecić jakieś strony internetowe albo najlepiej pozycje książkowe, dzięki którym można nabyć, ćwiczyć te umiejętności?
Pozdrawiam!
Moja niedawna zdobycz
https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/b ... olitej.pdf
ps. może warto tą pozycję wrzucić do biblioteki.
pozdrawiam
Anka
Re: Nauka odczytywania metryk
Świetne poradniki a właściwie modełka odczytywania metryk pruskich Urzędów Stanu cywilnego .
http://www.wtg-gniazdo.org/wiki.php?page=Opracowania
Pozdrawiam
Kamil
http://www.wtg-gniazdo.org/wiki.php?page=Opracowania
Pozdrawiam
Kamil
-
Białostoczanin

- Posty: 87
- Rejestracja: czw 14 lis 2024, 23:12
- Lokalizacja: Białystok
- Kontakt:
RE: Re: Nauka odczytywania metryk
Najlepiej się uczyć poprzez przykłady. Zacząłem przygodę z indeksowaniem gdy z polskimi nawet miałem problem. Teraz szybko indeksuje polskie i ruskie
Patryk
Patryk
Ostatnio zmieniony sob 15 lut 2025, 17:06 przez Białostoczanin, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Nauka odczytywania metryk
Z jakiego okresu i z jakiego języka?xBartHekJKM pisze:Dzień dobry!
Chciałbym zadać pytanie do osób bardziej doświadczonych w odczytywaniu i tłumaczeniu metryk: czy mogą Państwo polecić jakieś strony internetowe albo najlepiej pozycje książkowe, dzięki którym można nabyć, ćwiczyć te umiejętności?
Pozdrawiam!
https://archiwa.gov.pl/portale-tematyczne/dawne-pismo/
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
xBartHekJKM

- Posty: 33
- Rejestracja: sob 01 cze 2024, 16:40
Re: Nauka odczytywania metryk
W zasadzie chodzi mi o języki niemiecki, rosyjski i łaciński, mniej więcej od XVIII wiekuSroczyński_Włodzimierz pisze:Z jakiego okresu i z jakiego języka?xBartHekJKM pisze:Dzień dobry!
Chciałbym zadać pytanie do osób bardziej doświadczonych w odczytywaniu i tłumaczeniu metryk: czy mogą Państwo polecić jakieś strony internetowe albo najlepiej pozycje książkowe, dzięki którym można nabyć, ćwiczyć te umiejętności?
Pozdrawiam!
https://archiwa.gov.pl/portale-tematyczne/dawne-pismo/
Pozdrawiam serdecznie,
Bartłomiej Markowski
Bartłomiej Markowski
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Nauka odczytywania metryk
to jak wyżej, a dla rosyjskiego ..zacząłbym od standardów, tj zapoznania się z formularzem z okrsu polskojęzycznego
to samo po"rosyjsku" będzie (z wieloma polonizmami i neologizmami) jako szkielet
a sam odczyt tego co jest , gdy wiadomo mniej więcej co powinno być jest prostszy
to samo po"rosyjsku" będzie (z wieloma polonizmami i neologizmami) jako szkielet
a sam odczyt tego co jest , gdy wiadomo mniej więcej co powinno być jest prostszy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
geneawdziek

- Posty: 43
- Rejestracja: wt 21 kwie 2020, 21:46
Re: Nauka odczytywania metryk
Jak ktoś napisał wyżej, należy odczytywać wiele aktów, to jest najlepsze ćwiczenie. Oprócz tego na początku dla cyrylicy dla mnie były pomocne te 3 strony:
http://andreovia.pl/publikacje/genealog ... o-rosyjsku
https://zofiafederowicz.com/aktametrykalne/pl/about/
https://moremaiorum.pl/odczytywac-rosyj ... uby-zgony/
Ryszard
http://andreovia.pl/publikacje/genealog ... o-rosyjsku
https://zofiafederowicz.com/aktametrykalne/pl/about/
https://moremaiorum.pl/odczytywac-rosyj ... uby-zgony/
Ryszard
- piotr_nojszewski

- Posty: 1682
- Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował: 2 times
- Kontakt:
Re: Nauka odczytywania metryk
W przypadku niemieckiego sprawa jest moim zdaniem nieco bardziej skomplikowana.
W języku niemieckim do roku 1941 używano pisma ręcznego dla Polaków i współczesnych Niemców mało zrozumialego. W Niemczech jest sporo poradników bo tego trzeba się nauczyć.
W aktach np z Wielkopolski mam często 3 rodzaje pisma drukowane formularze mają frakturę (dla nas "gotyk"), nazwiska "polskie znaki" i a zapisy urzędowe jak data, zawód kurrentę albo Suterlina
Generalnie problemem jest tzw Deutsche Schrift czyli kurrenta (Kurrentschrift) albo Sütterlin (Sütterlinschrift)
W Polsce wydano jeden podręcznik do nauki. W Niemczech sporo bo Niemcy bez nauki też tego w zasadzie nie są w stanie czytać. Oczywiście znając dobrze język można sie domyślać. Te pisma mają sporo ważnych liter pisanych zupełnie inaczej.
Próbki sa na niemieckiej wiki oraz www.bfds.de
Zalecana metoda nauki to ... nauczenie się pisać i wykonywanie ćwiczeń a potem czytać. Niestety moim zdaniem to trudniejsze niż nauka bukw.
W języku niemieckim do roku 1941 używano pisma ręcznego dla Polaków i współczesnych Niemców mało zrozumialego. W Niemczech jest sporo poradników bo tego trzeba się nauczyć.
W aktach np z Wielkopolski mam często 3 rodzaje pisma drukowane formularze mają frakturę (dla nas "gotyk"), nazwiska "polskie znaki" i a zapisy urzędowe jak data, zawód kurrentę albo Suterlina
Generalnie problemem jest tzw Deutsche Schrift czyli kurrenta (Kurrentschrift) albo Sütterlin (Sütterlinschrift)
W Polsce wydano jeden podręcznik do nauki. W Niemczech sporo bo Niemcy bez nauki też tego w zasadzie nie są w stanie czytać. Oczywiście znając dobrze język można sie domyślać. Te pisma mają sporo ważnych liter pisanych zupełnie inaczej.
Próbki sa na niemieckiej wiki oraz www.bfds.de
Zalecana metoda nauki to ... nauczenie się pisać i wykonywanie ćwiczeń a potem czytać. Niestety moim zdaniem to trudniejsze niż nauka bukw.
pozdrawiam
Piotr
Piotr
