Metryka ślubu 1731 r.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Fidyk_Ika

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: pn 13 maja 2024, 21:55
Lokalizacja: Zawiercie

Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Fidyk_Ika »

Dzień dobry, zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu informacji dotyczącej Panny Młodej Anny, bo rozumiem że była przechrzczona. Mąż to Bartłomiej Zamoscienski.

Metryka z 1.08.1731 r. (ostatni wpis na prawej stronie)

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,59623,153


Z góry dziękuję
Karolina
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Andrzej75 »

Fidyk_Ika pisze:rozumiem że była przechrzczona.
Tak.
Napisano: „Anna, panna, z żydów”.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Fidyk_Ika

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: pn 13 maja 2024, 21:55
Lokalizacja: Zawiercie

Re: Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Fidyk_Ika »

Dziękuję za szybką odpowiedź. Chyba udało mi się znaleźć metrykę chrztu Anny. Trochę różni sie od innych metryk. Czy mogę prosić o pomoc i dokładne jego tłumaczenie. Jedyne co zrozumiałam to, że miała 30 lat a rodzice to Mojżesz i Lia Jacobowicz?

Metryka pierwsza od góry na prawej stronie z 15 maja 1731 roku

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,59623,105


Karolina.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 15 V
dziecko: Dorota Anna (mająca ok. 13 l.)
rodzice: żydzi, a mianowicie Mojżesz Jakóbowicz i Lia, ślubni małżonkowie
chrzestni: prześwietny i przewielebny ks. Jakub Józef Widera, proboszcz słomnicki; urodzona pani Anna Kubarska, dzierżawczyni dóbr opactwa mogilskiego
chrzcił: Mateusz Jarmondowicz, proboszcz w Niedźwiedziu
Fidyk_Ika pisze:Chyba udało mi się znaleźć metrykę chrztu Anny.
Bo ja wiem, czy to ten akt metrykalny…
1) Ślub bierze Anna, nie Dorota Anna.
2) Dorota Anna miała ok. 13 lat w 1731 r. Było to co prawda dozwolone, ale raczej mało spotykane, żeby taka dziewczynka brała ślub.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Fidyk_Ika

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: pn 13 maja 2024, 21:55
Lokalizacja: Zawiercie

Re: Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Fidyk_Ika »

Dziękuję za odpowiedź. Dopowiedziałam sobie, że 30, a nie 13… mój błąd.
W metrykach urodzeń dzieci Bartłomieja Zamojskiego- pojawia się naprzemiennie imię Dorota i Anna, a w jednym Anna Dorota.

Myślałam, że przechrzczenie musiało nastąpić tuż przed ślubem, przejrzałam wszystkie metryki z 1731 roku i nie znalałam innego przechrzczenia

Chyba na tym poprzestanę poszukiwania w tej linii, bo dużo niewiadomych.

Jeszcze raz dziękuję, Karolina.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Metryka ślubu 1731 r.

Post autor: Andrzej75 »

Fidyk_Ika pisze:W metrykach urodzeń dzieci Bartłomieja Zamojskiego- pojawia się naprzemiennie imię Dorota i Anna, a w jednym Anna Dorota.
To mogłoby wskazywać, że to jednak ta sama osoba.
Dzieci Bartłomieja rodzą się w latach 1733-59, czyli ich matka raczej dość młodo musiała wyjść za mąż.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”