[OK] Par. Okrzeja

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

[OK] Par. Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu:
(lewy górny róg)
Jan Kryczka, Elżbieta Kosiarz, parafia Okrzeja, 1740

https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... ategory/95

Dziękuję za pomoc Łukasz :)
Ostatnio zmieniony pn 24 lut 2025, 16:29 przez ŁukaszEf, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Par. Okrzeja

Post autor: Andrzej75 »

Okrzeja
14 II 1740
zaślubieni: pracowity Jan Kryczka; pracowita Elżbieta Kosiarzanka
świadkowie: Tomasz Kosiara; Tomasz Wawrzyńczak i wielu innych
błogosławił: Hilary Klicki, wikariusz w Okrzei
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”