akt mał. Bączek - Pawlowice 1804. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Hanka13G

Sympatyk
Posty: 160
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt mał. Bączek - Pawlowice 1804. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpis 11 z 1804 r. ślubu Regina Bączek i Tomasz Rozwala
https://zapodaj.net/plik-XuZIIZjGVx
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony śr 26 lut 2025, 20:44 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt mał. Bączek - Pawlowice 1804

Post autor: Andrzej75 »

Pawłowice
29 X 1804
zaślubieni: uczciwy Tomasz Rozwalka, bezżenny, syn Jana Rozwali, kmiecia robczyskiego; wstydliwa Regina, córka Szczepana/Stefana Bączaka, zagrodnika pawłowickiego, panna
świadkowie: Andrzej Skrzepczak, sołtys pawłowicki; Jan Rozwala, kmieć robczyski
błogosławił: Jan Guzowski, proboszcz pawłowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”