Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu nr 4 urodzenia Marii córki Simona i Ewy. Akt jest z 1794 lub 1795 roku z par ewangelickiej w Tczewie.
https://ibb.co/4wYbZMFC
z góry dziękuję.
pozdrawiam
Rafał
Akt urodzenia 1795 par. ewang. Tczew - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt urodzenia 1795 par. ewang. Tczew - OK
Ostatnio zmieniony ndz 02 mar 2025, 20:27 przez czesiek, łącznie zmieniany 1 raz.
akt chrztu/urodzenia nr 4,
Dirschau,
Simonowi Mittelfellner, obywatelowi /der Bürger h.l./ nie wiem jaki to skrót/
i jego żonie /Ehefrau/ Eva urodzonej Gusewskin w Roku Pańskim /Jahre Christi/
1795, 8. Grudnia o 6 godzinie rankiem urodziła się ślubna córka, która 10.grudnia/
ejusdem Mensis/ ochrzczona została i nazwana imionami
Maria Elisabeth.
Taufzeugen waren/chrzestnymi byli:
Valentin Sorge,
Fr./pani/ Anna Dorothea Liedtkin czyli Liedtke,
Fr. Anna Gertrud verwittwete /owdowiała/ Schiskowskin/Szyszkowska.
Pozdrawiam
Roman M.
Dirschau,
Simonowi Mittelfellner, obywatelowi /der Bürger h.l./ nie wiem jaki to skrót/
i jego żonie /Ehefrau/ Eva urodzonej Gusewskin w Roku Pańskim /Jahre Christi/
1795, 8. Grudnia o 6 godzinie rankiem urodziła się ślubna córka, która 10.grudnia/
ejusdem Mensis/ ochrzczona została i nazwana imionami
Maria Elisabeth.
Taufzeugen waren/chrzestnymi byli:
Valentin Sorge,
Fr./pani/ Anna Dorothea Liedtkin czyli Liedtke,
Fr. Anna Gertrud verwittwete /owdowiała/ Schiskowskin/Szyszkowska.
Pozdrawiam
Roman M.
