Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Krzepick, syna Jakuba i Ewy.
22.05.1754 Niedernosel
Wpis 2 na 1 karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 4d3e9fc236
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
OK Akt urodzenia Krzepick, Niedernosel, 1754 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt urodzenia Krzepick, Niedernosel, 1754 OK
Ostatnio zmieniony czw 13 mar 2025, 11:48 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Krzepick, Niedernosel, 1754
Niedernösel
Dnia 22. maja 1754 współlokatorowi/domownikowi / der Haußgenoß/ Jacob Krzeppick
i jego żonie /die Weib/ Ewa urodzonej Garaßin sta /von da/, urodził się synek /ein Söhnlein/,
który na chrzcie świętym otrzymał imię Frantz.
Przyjęcie chrztu/Tauffenlassen/:
Levans: /trzymajacy dziecko nad chrzcielnicą/
Christian Ritter, kowal /der Schmidt/ w Ploschkowitz
świadkowie/testes:
Anton Fiedler, karczmarz/szynkarz /der Schanker/,
Christoph Schubert, chłop/ der Bauer/,
Anna Maria, małżonka-gospodyni /die Ehewürthin/ Jacoba Garaßen
wszyscy troje pochodzą z Niedernösel
oraz
Magdalena , żona-gospdyni /die Ehewürthin/ zagrodnika /
der Garttner/ Antona Krzeppick z Sobenitz,
Getaufft Herr Pater /ochrzcił ojciec duchowny/ Carolus Joannes Kammel, pleno titulo Caplan.
Pozdrawiam
Roman M.
Dnia 22. maja 1754 współlokatorowi/domownikowi / der Haußgenoß/ Jacob Krzeppick
i jego żonie /die Weib/ Ewa urodzonej Garaßin sta /von da/, urodził się synek /ein Söhnlein/,
który na chrzcie świętym otrzymał imię Frantz.
Przyjęcie chrztu/Tauffenlassen/:
Levans: /trzymajacy dziecko nad chrzcielnicą/
Christian Ritter, kowal /der Schmidt/ w Ploschkowitz
świadkowie/testes:
Anton Fiedler, karczmarz/szynkarz /der Schanker/,
Christoph Schubert, chłop/ der Bauer/,
Anna Maria, małżonka-gospodyni /die Ehewürthin/ Jacoba Garaßen
wszyscy troje pochodzą z Niedernösel
oraz
Magdalena , żona-gospdyni /die Ehewürthin/ zagrodnika /
der Garttner/ Antona Krzeppick z Sobenitz,
Getaufft Herr Pater /ochrzcił ojciec duchowny/ Carolus Joannes Kammel, pleno titulo Caplan.
Pozdrawiam
Roman M.
