Akt Zgonu Klara Francik 1941r. - Sucha Góra - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Śnietka_Dawid

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: wt 09 sty 2018, 21:18

Akt Zgonu Klara Francik 1941r. - Sucha Góra - OK

Post autor: Śnietka_Dawid »

Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Klary Francik z 1941r. w Suchej Górze

https://drive.google.com/file/d/1LH6hC1 ... sp=sharing

Z góry dziękuję i Pozdrawiam,
Dawid
Ostatnio zmieniony wt 25 mar 2025, 23:32 przez Śnietka_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 62,
USC Bobrownik, 13.11.1941,

owdowiała Klara Frantzik ur. Żalek,
katoliczka,
zam. Trockenberg, Tarnowitzerstraße 42,
zmarła 13.11.1941 o 5 godzinie w Trockenberg
w swoim mieszkaniu.

Zmarła była ur. 10.08.1873 w Deutsch Piekar.
Ojciec: Thomas Żalek
Matka: Marianna ur. Kafka.

Zmarła była zamężna z Eduard Frantzik w I.małżeństwie.

Wpisano na podstawie ustnego zgłoszenia jej syna Robert Frantzik.
Zgłaszający jest znany /urzędnikowi/.
Oświadczył, że zawiadomił o zgonie swojej matki mając o tym wiedzę.
/był i widział/.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Robert Frantzik.

Urzędnik Stanu Cywilnego: Bendkowski

Przyczyna zgonu:
Herzschwäche/słabość serca ,
Bronchialasthma/astma oskrzelowa.

Zmarła zawarła związek małżeński 15.11.1897 w Deutsch Piekar,
katholische Pfarramt/katolicki urząd parafialny/ Deutsch Piekar nr 87/1897.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”