Chciałbym prosić o przeczytanie ostatniego akapitu tego dokumentu.
Już próbowałem, ale niektóre słowa wciąż są dla mnie niejasne. Niejasne słowa zostały zaznaczone pogrubioną czcionką.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 00.pdf.jpg
Z góry dziękuję,
Angel
Ten popis Kozakow Newelskich podczas bytności moiey w Newlu przed emną i est odprawiony i po ktorym Panowie Kozacy Prawa swoie, tak iako tu są connotowane, praesentowali, wzgłędem ktorych approbatiey Pomów Kozakow do łaski panskiéy Paniey Xnyˀ [Xiężney] Jeymˀ [Jejmości] iako zwierzchnośći, y oney dalszey ordinatiey odsyłani. Tym czasem powinność ktorę w Przywileiach i est opisana Zamku Newelskiemu petnie maią, nie zbraniaiąc się wsprawach y interessach samey Xny͂ [Xiężney] Jm͂ [Jejmości] Panie w prywatnych potrzebach Jm͗ [Jegomości] Pana Administratora / do Birz [Birże], Słucka, Wilna, albo gdzie się podaie okkana Panską Xny͂ [Xiężney] Jeym͂ [Jejmości] Listami, alboli pirdzmi skarbowemi iechać, ato iako wyżey wyrażono, do dalszey Ordinatiey Samey Xny͂ [Xiężney] Jm͂ [Jejmości] Paniey Falsgrafiney Neub[urskey]. Dattum w Newlu dn: 22. Now. 1692.
Jan Jerzy Chwałkowski Chor. [Chorąży] Newogr. [nowogródzki] Oekonom Dobr N[aiiasneyszey] X[ięzny] M[argrabini] B[randenburgskey] Pfalagr[abini] Neub[urskey]
[OK!] prośba o przeczytanie (polski)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Angel_Miklashevsky

- Posty: 16
- Rejestracja: pn 12 sie 2024, 20:50
[OK!] prośba o przeczytanie (polski)
Ostatnio zmieniony wt 01 kwie 2025, 18:21 przez Angel_Miklashevsky, łącznie zmieniany 1 raz.
prośba o przeczytanie (polski)
Jeśli chodzi tylko o te słowa to na współczesny polski:
pełnię mają
samej
okkazia czyli okazją (?)
piniędzmi czyli pieniędzmi
jechać
do dalszej
Pozdrawiam
Artur
pełnię mają
samej
okkazia czyli okazją (?)
piniędzmi czyli pieniędzmi
jechać
do dalszej
Pozdrawiam
Artur
-
Angel_Miklashevsky

- Posty: 16
- Rejestracja: pn 12 sie 2024, 20:50
prośba o przeczytanie (polski)
Dziękuję bardzo 