Akt urodzenia, Teodora Wosnitza, Bielschowitz, 1915/ OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

K_Lenartowicz

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: pn 20 wrz 2021, 17:44

Akt urodzenia, Teodora Wosnitza, Bielschowitz, 1915/ OK

Post autor: K_Lenartowicz »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia:

https://ibb.co/99kRdsjY
Ostatnio zmieniony pn 14 kwie 2025, 09:11 przez K_Lenartowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8000
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

Akt urodzenia, Teodora Wosnitza, Bielschowitz, 1915

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 188,
USC Bielschowitz, 21.04.1915,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj. co do osoby znana,

akuszerka /die Hebamme/ Rosalie Nowara,
zam. Bielschowitz,

i zgłosiła, że Ottilie Woznica ur. Scholtysek,
żona 6.09.1914 poległego /im Felde gefallenen/ robotnika na kopalni
albo górnika /der Grubenarbeiter/ Theodor Woznica,
oboje katolickiej religii,
w Bielschowitz we własnym mieszkaniu,
19.04.1915 przed południem o 1 godzinie urodziła
dziewczynkę /das Mädchen/, i że to dziecko otrzymało imię Theodora.

Zgłaszająca oświadczyła, że była ona podczas porodu obecna.

Jedno słowo drukowane skreślono.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Rosalie Nowara

Urzędnik w Zastępstwie: Polotzek.

Teodora Woźnica zawarła zw. małżeński 27.09.1936
z Henrykiem Wieczorke, USC Ruda Śląska, nr 85/36/BL

Urodzona zmarła 12.07.2007 w Ruda Śl., USC Ruda Śl. 852/2007

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”