Akt urodzenia, Hirt - Siciny, Dolny Śląsk, 1787 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

alternativa

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: sob 30 sty 2021, 18:37

Akt urodzenia, Hirt - Siciny, Dolny Śląsk, 1787 - OK

Post autor: alternativa »

Proszę o dokładne tłumaczenie aktu urodzenia, niestety nie ma go nigdzie publicznie online więc podaję linka do Dysku Google:
https://drive.google.com/file/d/1h3zWEy ... sp=sharing

akt nr. 71, 28.08.1787, Franz Hirt, rodzice: Gottlieb Hirt i Anna Catharina Tschopk(e)

Dziękuję z góry.

Pozdrawiam,
Robert Witt
Ostatnio zmieniony śr 23 kwie 2025, 15:17 przez alternativa, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Robert Witt
Malrom

Sympatyk
Posty: 7997
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Post autor: Malrom »

akt nr 71

data urodzenia i chrztu: 28.08.1787,

Chałupnikowi /der Häußler/ z Seyffersdorff Gottlieb Hirt
i jego żonie /die Eheweib/ Anna Catharina ur. ? Schopk/in,
po południu o 6? godzinie urodził się synek /das Söhnlein/,
który przyniesiony do chrztu świetego /zur Heiligen Tauffe gebracht/
otrzymał imię Franz.

Taufzeugen/świadkowie chrztu:

panna /die Jungfer/ Barbara Rosina, córka dziedzicznego sołtysa
/der Erbscholz/ Antona Gumpricht,
Georg Heinz , Bauer /chłop/ , oboje z Seiffersdorff,
oraz Christian Banner, Freybauer /wolny chłop, bez pańszczyzny/
zamieszkały w Lanken.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”