Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Leonarda Kokoszkiewicza. Plik poniżej:
https://zapodaj.net/plik-o6YfKIQv4j
Bardzo dziękuję za pomoc.
Beata Wasiluk
PS Dziękuję za link do zasad, postaram się stosować na przyszłość.
OK Akt urodzenia, Kokoszkiewicz 1903, Międzyrzec Podlaski
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
BeataMagdalena

- Posty: 31
- Rejestracja: czw 16 maja 2024, 17:58
OK Akt urodzenia, Kokoszkiewicz 1903, Międzyrzec Podlaski
Ostatnio zmieniony śr 23 kwie 2025, 08:47 przez BeataMagdalena, łącznie zmieniany 3 razy.
-
Marek70

- Posty: 13954
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 35 times
Leonard Kokoszkiewicz, akt urodzenia
Beato,
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
I lepiej zamieszczaj linki do SZWA, niż do "zapodaja".
Miedzyrzec 08/01/1903 o 13:00,
Ojciec: Piotr Kokoszkiewicz, gospodarz ze wsi Łuniew, lat 45,
Świadkowie: Michał Kokoszkiewicz 46, Michał Zachariasz 50, obaj gospodarze ze wsi Łuniew,
Dziecko: chłopczyk, ur. 06/01/1903 o 8:00 we wsi Łuniew,
Matka: Katarzyna zd. Nestorowicz, lat 40,
Imię na chrzcie: Leonard,
Chrzestni: Michał Kokoszkiewicz i Marianna Krzymowska.
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
I lepiej zamieszczaj linki do SZWA, niż do "zapodaja".
Miedzyrzec 08/01/1903 o 13:00,
Ojciec: Piotr Kokoszkiewicz, gospodarz ze wsi Łuniew, lat 45,
Świadkowie: Michał Kokoszkiewicz 46, Michał Zachariasz 50, obaj gospodarze ze wsi Łuniew,
Dziecko: chłopczyk, ur. 06/01/1903 o 8:00 we wsi Łuniew,
Matka: Katarzyna zd. Nestorowicz, lat 40,
Imię na chrzcie: Leonard,
Chrzestni: Michał Kokoszkiewicz i Marianna Krzymowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392