Ostrowy, ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marcelina1978

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: pn 07 kwie 2025, 10:05

Ostrowy, ok

Post autor: Marcelina1978 »

Dzień dobry

W linku poniżej wg. mnie ale nie jestem pewna są trzy akty chrztów dotyczące Joannesa : 21 Ostrowy, 23 Cekcyn,26 Wielkie Budziska. Czy mogę prosić o przetłumaczenie ? Poszukuję informacji kto był rodzicami Joannesa urodzonego w 1812 roku.


https://zapodaj.net/plik-8MJhSWwWwQ

dziękuję

Agnieszka Miranowicz
Ostatnio zmieniony wt 29 kwie 2025, 08:29 przez Marcelina1978, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Ostrowy
chrz. 27 IV; ur. 26 IV
dziecko: Jan
rodzice: Łukasz Kotlęga i Wiktoria Zielińska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Koszowski; Anna Schulcowa
chrzcił: jw. [tj. wielebny ks. Ignacy Chmielecki, wikariusz cekcyński]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”