ok akt urodzenia 1777 89 Katarzyna Choynicka

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

waldemar

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: czw 16 paź 2014, 13:18

ok akt urodzenia 1777 89 Katarzyna Choynicka

Post autor: waldemar »

witam

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu j.w. tytule, góry dziękuję za pomoc

https://www.szybkiplik.pl/H6Gf49gZqH
Ostatnio zmieniony śr 30 kwie 2025, 10:59 przez waldemar, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Łopatki
chrz. 1 XI; ur. 28 X wieczorem
dziecko: Katarzyna
rodzice: Michał Chojnicki, z wdow[ców] [?], rolnik, i Marianna Gabrielska, z pan[ien] [?]
chrzestni: Michał Grabowski, kawaler, woźnica dworski; Anna Grabowska, panna, służąca dworska; z Łopatek
chrzcił: jw. [tj. wielebny Franciszek Paszota]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”