Akt zgonu Dubno 1813 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt zgonu Dubno 1813 - OK

Post autor: michal72 »

Witam serdecznie,

Prośba o pomoc
Jak odczytujecie dane rodziców Melani?

Metryka druga od góry po prawej stronie

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 731-1Z77-8

ps. Na tym terenie występuje nazwisko Konradi
Ostatnio zmieniony sob 10 maja 2025, 11:56 przez michal72, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Kondrat albo innego imienia i Marianna Matwijczukowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”