Jan Gardiner - akt zgonu - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Rebell_Cieniewska_Grażyna

Członek PTG
Posty: 596
Rejestracja: pt 18 sie 2006, 20:18
Lokalizacja: Elbląg
Podziękował: 6 times
Otrzymał podziękowania: 5 times

Jan Gardiner - akt zgonu - OK

Post autor: Rebell_Cieniewska_Grażyna »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu numer 80 z 1876 roku.
Kim był ów Jan Gardiner i jaka była przyczyna śmierci?
Czy dobrze rozumiem, że zmarł 08.05.1876 roku mając lat 30?

https://zapodaj.net/plik-NAEJAYYcX1

Bardzo dziękuję za pomoc
Grażyna
Ostatnio zmieniony wt 13 maja 2025, 18:55 przez Rebell_Cieniewska_Grażyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Moje nazwiska - Rebell, Cieniewski, Oleśniewicz, Łojko, Piotrowski.
Moje miejscowości - Subkowy, Nowogródek (na Kresach), Berest/Piorunka, okolice Częstochowy, Palikije.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Jan Gardiner - akt zgonu

Post autor: Andrzej75 »

Jan Gardiner, dyrektor cegielni, mąż pozostałej Józefy z Maciszewskich

phtisis pulmonum
Rebell_Cieniewska_Grażyna pisze:Czy dobrze rozumiem, że zmarł 08.05.1876 roku mając lat 30?
Tak.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”