OK - Akt urodzenia, Jałocha - Warszawa św. Augustyn, 1912

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kar_zak18
Posty: 2
Rejestracja: ndz 03 lis 2024, 17:11

OK - Akt urodzenia, Jałocha - Warszawa św. Augustyn, 1912

Post autor: kar_zak18 »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu - znalezienie okoliczności pobytu rodziców dziecka urodzonego wyjątkowo w Warszawie z aktu urodzenia:
U, Nr 608, Warszawa św. Augustyn, 1912 - Małgorzata Jałocha (urodzenie)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 1&zoom=1.5

Próba tłumaczenia za pomocą OCR wspomina coś o strażnikach oraz nieobecnym ojcu, robotniku dniówkowym?, ale jestem bardzo ciekawa dokładniejszych okoliczności, data i nazwiska są już znane.
Ostatnio zmieniony pt 16 maja 2025, 09:22 przez kar_zak18, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt urodzenia, Jałocha - Warszawa św. Augustyn, 1912

Post autor: el_za »

Zgłosiła akuszerka Franciszka Lewandowska orz Józef Gałązka i Jan Falkowski, strażnicy więzienni z Warszawy. Ojciec, wyrobnik(robotnik dniówkowy), l.29, nieobecny przy akcie z powodu wyjazdu, matka l.25.
Małgorzata ur. w Warszawie, przy ul.Dzielnej 26-8, 03.VIII.br

Ela

ps. podpisuj swoje posty, chociaż imieniem
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”