Dopisek "zakaz" na marginesie metryki XX w. Białys

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Timus

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: pt 03 lip 2009, 09:54

Dopisek "zakaz" na marginesie metryki XX w. Białys

Post autor: Timus »

Dzień dobry,

co może oznaczać zapisek na marginesie metryki urodzenia (księga z 1910 r Białystok) "zakaz z dn. 10-X-47"? O jaki zakaz chodzi?

akt nr 99 z 1933 r.

link do metryki na szwa

Dziękuję za pomoc

Piotr
111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 308
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Dopisek "zakaz" na marginesie metryki XX w. Białys

Post autor: 111chris »

To określenie możemy spotkać również w sąsiednich aktach. Przy AU 961/1905 odnotowano zgon tej osoby w 1947 roku. Jest też zapis ołówkiem "Zakaz 13-III-48 r."
Pytanie: czego można zakazać osobie zmarłej? Chyba, że słowo to oznacza coś całkiem innego.
Jeżeli rozwiązanie zagadki może wnieść coś do poszukiwań genealogicznych, to proponuję szukać kontaktu z osobami znającymi białostockie realia lat czterdziestych XX wieku.

Krzysiek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Po polsku to nie za bardzo ma sens. Może to jest jakiś rusycyzm?
Trzeba by sprawdzić, czy zakaz (заказ) nie może oznaczać czegoś w rodzaju polecenia.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1848
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Zakaz (заказ) po rosyjsku, to zamówienie. Może ktoś zamówił odpis metryki?
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
Awatar użytkownika
Tomasz_Lenczewski

Sympatyk
Posty: 2249
Rejestracja: ndz 26 wrz 2010, 14:41
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time
Kontakt:

Post autor: Tomasz_Lenczewski »

Małgorzata_Kulwieć pisze:Zakaz (заказ) po rosyjsku, to zamówienie. Może ktoś zamówił odpis metryki?
Dokładnie chodzi o zamówienie w języku rosyjskim. Widziałem podobne metryki tylko z adnotacją cyrylicą. W ogóle czasem zapiski w księgach metrykalnych budzą zdumienie, jak np. na jednej z okresu wielkiej wojny zgłaszającej urodzenia dziecka hrabiostwa odnotowano po rosyjsku „hrabiemu … wierzyć”
Awatar użytkownika
Tadeusz_Wysocki

Członek PTG
Posty: 1058
Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Post autor: Tadeusz_Wysocki »

O tak Szanowny Panie Tomaszu, to co znajdujemy w księgach metrykalnych to zadziwiające ,,perełki" oddające ducha czasu - słuchaj, tu przypomniał mi się wpis przyjaciela śp. Staszka Pieniążka, który przesyłał do strony Narodowa.pl wiele takich pamiątek ślicznych, tu wpis w księdze z 1708 roku z określeniem rodziców ,,jak się zowią" - no i szukaj wiatru w genealogicznym polu :)

https://narodowa.pl/exhibits/jak-sie-zo ... -nazwiska/

Pozdrawia, Tadeusz
www.narodowa.pl
Timus

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: pt 03 lip 2009, 09:54

Post autor: Timus »

Bardzo dziękuję za pomoc. To faktycznie wydaje się być adnotacja o zamówieniu. Nigdy chyba bym na to nie wpadł..

Dziękuję

Piotr
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”