Proszę o odczytanie dokumentu j. polski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
StraszMarek

- Posty: 304
- Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 15:55
-
Alan_Doman

- Posty: 199
- Rejestracja: sob 28 sie 2021, 02:36
Nazwa miejscowości - Neugebauer
Witam, proszę o pomoc o umiejscowienie miejscowości urodzenia małżonka (Jana) która występuje w akcie małżeństwa Jana Nowackiego vel Neugebauera z okolic Pajęczna.
Oraz jak brzmi nazwisko jego matki Joanny/Anny.
Akt 16:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
Akt 30:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
Pozdrawiam Alan
Oraz jak brzmi nazwisko jego matki Joanny/Anny.
Akt 16:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
Akt 30:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
Pozdrawiam Alan
Nazwa miejscowości - Neugebauer
sprawdzaj aneksy, tu jest akt chrztu Jana:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0&zoom=2.5
Ela
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0&zoom=2.5
Ela
-
Alan_Doman

- Posty: 199
- Rejestracja: sob 28 sie 2021, 02:36
Re: Nazwa miejscowości - Neugebauer
Może głupie pytanie, ale jak się sprawdza aneksyel_za pisze:sprawdzaj aneksy, tu jest akt chrztu Jana:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0&zoom=2.5
Ela
Bo na genetece nie mogę znaleźć tego aktu..
Re: Nazwa miejscowości - Neugebauer
skanoteka > wybierasz parafię > sprawdzasz czy są aneksy (na dole roczników oznaczone literą A) > sprawdzasz czy są z danego rocznika > szukasz czy są dla danego aktu ślubu:
https://metryki.genealodzy.pl/id1579-sy7000
w genetece nie ma aktów, są indeksy
Ela
https://metryki.genealodzy.pl/id1579-sy7000
w genetece nie ma aktów, są indeksy
Ela
-
Patrykmatal10

- Posty: 276
- Rejestracja: czw 16 mar 2017, 21:15
Re: Nazwa miejscowości - Neugebauer
https://skanoteka.genealodzy.pl/id1448-sy1830-kt2 (nr aktu 10)
Bardzo proszę o odczytanie miejscowości, w której urodził się Jan Kwiecień. Dodam, podany akt małzeńśtwa dotyczy parafii Skołatowo, powiat płoński, województwo mazowieckie.
Z góry dziękuje za pomoc, Patryk
Bardzo proszę o odczytanie miejscowości, w której urodził się Jan Kwiecień. Dodam, podany akt małzeńśtwa dotyczy parafii Skołatowo, powiat płoński, województwo mazowieckie.
Z góry dziękuje za pomoc, Patryk
Patryk
Re: Nazwa miejscowości - Neugebauer
Napisane jest bardzo wyraźnie: w mieście Niepołomicach.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Patrykmatal10

- Posty: 276
- Rejestracja: czw 16 mar 2017, 21:15
Re: Nazwa miejscowości - Neugebauer
Andrzej75 pisze:Napisane jest bardzo wyraźnie: w mieście Niepołomicach.
Dziekuje bardzo za pomoc ! Nie sądziłem, że z powiatu płońskiego na Mazowszu powędruje do Małopolski. Na genetece nie ma aktów urodzeń przypadających na rok urodzenia Jana Kwietnia ( 1797). Natomiast wybierając opcje Wyszukaj również w pobliskich parafiach trafiłem na akt urodznia z parafii Kraków-Ruszcza ( miejscowość Krzysztoforzyce - 13 km od Niepołomic), gdzie zgadza się wyliczony rok urodznia , jak i imiona rodziców. Biorąc pod uwagę dużą odległość miedzy parafiami, uważacie, że mogło dojśc do pewnej nieścisłości i w rzeczywistości Jan Kwiecień mógł urodzić sie w Krzysztoforzycach a nie w Niepołomicach ?
Patryk
Prosba o pomoc w odczytaniu aktu zgonu
Dzień dobry,
Chciałabym prosić o pomoc przy odczytaniu aktu zgonu z 1943 roku.
strona 57 z 68, pozycja 36
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=en&i=56
To, co udało mi się częściowo odczytać:
Miejsce, data i godzina: Myśliwczów, 10 IV o 18:00
Świadkowie:
lat 36, Adam ? – niestety nie umiem rozszyfrować nazwiska
lat 40, Jan ? – tutaj również problem z nazwiskiem
Osoba, która zmarła 9 IV, to Filomena Kreblewska, panna.
Rodzice: Józef Kreblewski i Marianna z Szkopińskich.
Nie wiem, co znaczy dopisek po prawej stronie – może ktoś z Państwa będzie w stanie pomóc?
Ten akt zgonu to jedyny dokument, jaki udało mi się znaleźć. Szukam informacji o matce dziadka, który został wychowany przez inną rodzinę. Wiem, że dziadek nosił nazwisko panienskie swojej matki, ale nie wiadomo, kto był ojcem. W dowodzie osobistym dziadka imię matki to Filomena, a miejsce urodzenia to Myśliwczów.
Chciałabym prosić o pomoc przy odczytaniu aktu zgonu z 1943 roku.
strona 57 z 68, pozycja 36
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=en&i=56
To, co udało mi się częściowo odczytać:
Miejsce, data i godzina: Myśliwczów, 10 IV o 18:00
Świadkowie:
lat 36, Adam ? – niestety nie umiem rozszyfrować nazwiska
lat 40, Jan ? – tutaj również problem z nazwiskiem
Osoba, która zmarła 9 IV, to Filomena Kreblewska, panna.
Rodzice: Józef Kreblewski i Marianna z Szkopińskich.
Nie wiem, co znaczy dopisek po prawej stronie – może ktoś z Państwa będzie w stanie pomóc?
Ten akt zgonu to jedyny dokument, jaki udało mi się znaleźć. Szukam informacji o matce dziadka, który został wychowany przez inną rodzinę. Wiem, że dziadek nosił nazwisko panienskie swojej matki, ale nie wiadomo, kto był ojcem. W dowodzie osobistym dziadka imię matki to Filomena, a miejsce urodzenia to Myśliwczów.
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4102
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
-
Officinalis_Paeonia

- Posty: 1193
- Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28
Re: Prosba o pomoc w odczytaniu aktu zgonu
Jest jeszcze zindeksowany AU Filomeny:jkreblew pisze:Ten akt zgonu to jedyny dokument, jaki udało mi się znaleźć. Szukam informacji o matce dziadka, który został wychowany przez inną rodzinę. Wiem, że dziadek nosił nazwisko panienskie swojej matki, ale nie wiadomo, kto był ojcem. W dowodzie osobistym dziadka imię matki to Filomena, a miejsce urodzenia to Myśliwczów.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... m=B&w=12sl
Pozdrawiam.
Elża
Re: Prosba o pomoc w odczytaniu aktu zgonu
Bardzo dziękuję za pomoc. Rzeczywiście, słyszałam o rodzinie z Sosnowca, która posługuje się wersją nazwiska Kremblewscy. Ale z przekazów rodzinnych zrozumiałam, że przenieśli się tam później. Muszę sprawdzić ten wątek.
Jeśli chodzi o dopisek na akcie zgonu, zauważyłam, że w podobnym miejscu w innych liniach jest zapis o ilości dzieci bądź ślubie. Ale może rzeczywiście chodzi tu o gminę Maksymów.
Jeśli chodzi o dopisek na akcie zgonu, zauważyłam, że w podobnym miejscu w innych liniach jest zapis o ilości dzieci bądź ślubie. Ale może rzeczywiście chodzi tu o gminę Maksymów.
