Akt urodzenia, Gertruda Muller, Zielonki, 1902

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Patryk_Sudoł

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 29 sty 2021, 15:22

Akt urodzenia, Gertruda Muller, Zielonki, 1902

Post autor: Patryk_Sudoł »

Proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu urodzenia Gertrudy Muller z Zielonek koło Sztumu z roku 1902

https://zapodaj.net/plik-qBCCg9wJ24
Malrom

Sympatyk
Posty: 7896
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt urodzenia, Gertruda Muller, Zielonki, 1902

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 2,
USC Grünfelde, 11.01.1902,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osobistości znana,

akuszerka /die Hebeamme/ Caroline Peters urodzona Göring,
zam. Schroop, Kreis Stuhm,

i zglosiła, że Auguste Müller ur. Sawatzki, żona robotnika
/der Arbeiter/ Bernhard Müller,
katoliczka,
zam. oboje małżonkowie w Grünfelde Kreis Stuhm,

w Grünfelde w mieszkaniu jej męża 8.01.1902 przed południem
o godzinie 4.30 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko
otrzymało imię Gertrude.

Zgłaszająca oświadczyła, że zgłosiła fakt narodzin mając o tym wiedzę /była
przy porodzie/.

Urzędnik/der Standesbeamte: Struck

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”