OK Akt ślubu, Lorentz, Kleinwohlen, 1704 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 348
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt ślubu, Lorentz, Kleinwohlen, 1704 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Georga syna Georga Lorentz i Marii córki Balzara Richter.
20.10.1704 Kleinwohlen

2 wpis na 2 karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... c1b9a7b762

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony śr 25 cze 2025, 21:57 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7865
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt ślubu, Lorentz, Kleinwohlen, 1704

Post autor: Malrom »

20.10.1704 szanowany, uczciwy /der Ehrbahre/ kawaler/Junggeselle/ George Lorentz,
ślubny /eheleiblicher Sohn/ syn George Lorentz Richter z Klein Wohle
z
Maria, ślubną córką chłopa eheleibliche Tochter Bauern in Reichen/ w Reichen Baltzer Richter
został zaślubiony /Copulirt worden/.

świadkowie /die Zeugen:
George Klügel z Hermersdorff,
Christoff Högenbahrt z Zauttig.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”