Akt zgonu Franciszek Kłosowski 1789

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

Akt zgonu Franciszek Kłosowski 1789

Post autor: izabelas »

Akt zgonu Franciszek Kłosowski lat 50, Sumin, parafia Lipinki.

Akt przedostatni po lewej stronie.
Przyczynę śmierci odczytuję jako gruźlica, nie rozumiem co jest napisane w kolumnie "rodzice" (kolumna druga)

https://zapodaj.net/images/78228882bf4df.jpg

Pozdrawiam, Izabela Sosna.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Akt zgonu Franciszek Kłosowski 1789

Post autor: Andrzej75 »

izabelas pisze:Przyczynę śmierci odczytuję jako gruźlica
Obecnie phtysis to gruźlica, ale w XVIII w. były to suchoty, czyli oprócz gruźlicy mogła być to inna, wyniszczająca choroba.
izabelas pisze:nie rozumiem co jest napisane w kolumnie "rodzice" (kolumna druga)
Umarł bez sakramentów z powodu zawinionego zaniedbania żony, która nie wezwała księdza.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”