[quote="Sroczyński_Włodzimierz"]Tylko, że ja od początku próbuję zmienić tę optykę.
Z pytanie o jeden element ASC na spojrzenie całościowe - co w ASC miało być, czyli przy zapisie "i nic ponadto" czego nie miało być i jakie ma znaczenie to, czego miało nie być.
Tak, tylko, że ASC opierają się na oświadczeniu osób że zapisany fakt miał miejsce. I osoby które ten fakt zgłaszają świadczą o tym, że tak było. Czyli te dopiski miały znaczenie chociażby do identyfikacji świadków tego zdarzenia. Bo jak na 1 wsi było 5 Józków Nowaków to trzeba ich było jakoś rozróżniać.
Ja wczytując się w te księgi zastanawiam się czasem nad prawdziwością niektórych wpisów. I mam wrażenie że rodziny tych zgłaszających są lepszym źródłem informacji niż ASC.
A wracając do tematu to pojawiły mi się nowe określenia:
włościanin rolnik
osadnik
osadnik rolnik
trochę mi się moja teoria rozmywa.
pozdrawiam
Anka
Włościanin, gospodarz, rolnik - jaka różnica?
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
No nie do końca z identyfikacją stawających do aktu. Nawet łagodniej, ograniczając się, schodząc z identyfikacji do rozróżnienia.
i j.w. zacznij od przepisów, ustalenia o jakiej jurysdykcji mowa, co kiedy obowiązywało, poprzez instrukcje wydawane drukiem
określenia konkretnie z 1918 to odrębnego wątku nie znajdziesz, ale co do "włościanin" etc - wyszukiwarka forumowa
i j.w. zacznij od przepisów, ustalenia o jakiej jurysdykcji mowa, co kiedy obowiązywało, poprzez instrukcje wydawane drukiem
określenia konkretnie z 1918 to odrębnego wątku nie znajdziesz, ale co do "włościanin" etc - wyszukiwarka forumowa
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
To co wojsko niemieckie okupowało od wiosny 1915, też było już po polsku, tak jest w każdej parafii ze wschodniej Wielkopolski, jaką przeglądałem w zakresie lat 1915-1918. Wręcz nie pamiętam przypadku, aby wpisy po rosyjsku gdziekolwiek pozostały.Sroczyński_Włodzimierz pisze:to co wojsko austriackie okupowało od ca 1915/1916 (austriackie, nie niemieckie), też po polsku było w 1917-1918
W miejscowości Dobrzec pod Kaliszem zmiana nastąpiła od października 1915, co widać na tym obrazku:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7ce6e366ba
Łukasz