Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie Aktu zgonu nr 114 z parafii Rosengarten (Radzieje), 1857 rok, Catherina Kaschull.
LINK - przepraszam za ten "zombie" skan, ale to był jedyny sposób na zbliżenie w normalnej rozdzielczości. Archion nie pozwala na pobranie pełnej strony księgi.
Z góry dziękuje za pomoc!
Pozdrawiam,
Judyta
EDIT: Dziękuję serdecznie!
Akt Zgonu nr 114, Catherina Kaschull, rok 1857
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt Zgonu nr 114, Catherina Kaschull, rok 1857
Ostatnio zmieniony ndz 13 lip 2025, 10:20 przez mdlymee, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Judyta
Judyta
Akt Zgonu nr 114, Catherina Kaschull, rok 1857
Akt zgonu nr 114,
Osoba zmarła:
Catharina Kaschull
z Rosengarten,
ewangeliczka,
status zmarłej:
Instmannswittwe/wdowa po komorniku,
wiek zmarłej: lat 53,
Dzieci;
1 dorosła /majorenne/ córka,
1 małoletni /minorenne/ syn
data zgonu: Montag/pon./ 21.12.1857, po południu /Nachmittags/ o 4 godzinie
przyczyna zgonu: cholera
zgłaszający zgon: zięć /der Schwiegersohn/ Marschewski , stąd /von hier/,
data pochówku: Donnerstag /czw./ 24.12.1857,
miejsce pochówku: cmentarz/Kirchhof/ Rosengarten
Pozdrawiam
Roman M.
Osoba zmarła:
Catharina Kaschull
z Rosengarten,
ewangeliczka,
status zmarłej:
Instmannswittwe/wdowa po komorniku,
wiek zmarłej: lat 53,
Dzieci;
1 dorosła /majorenne/ córka,
1 małoletni /minorenne/ syn
data zgonu: Montag/pon./ 21.12.1857, po południu /Nachmittags/ o 4 godzinie
przyczyna zgonu: cholera
zgłaszający zgon: zięć /der Schwiegersohn/ Marschewski , stąd /von hier/,
data pochówku: Donnerstag /czw./ 24.12.1857,
miejsce pochówku: cmentarz/Kirchhof/ Rosengarten
Pozdrawiam
Roman M.
