OK Zawód ojca i dopisek w akcie urodzenia 1856

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ola999

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 16 paź 2017, 22:28

OK Zawód ojca i dopisek w akcie urodzenia 1856

Post autor: ola999 »

Dzień dobry,
czy mogłabym prosić o rozczytanie dopisku na akcie urodzenia Józefy Lux z 1856 z Wojnowic oraz zawodu/statusu społecznego jej ojca?
https://1drv.ms/i/c/15217000f6e2971f/EW ... Q?e=lEbNzu
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony czw 10 lip 2025, 11:22 przez ola999, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7865
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Zawód ojca i dopisek w akcie urodzenia 1856

Post autor: Malrom »

Franz Lux, Kolonist,
evangelischer Rel.
und dessen katholische Gattin
Beata geborenen Nauke aus Wanowitz.

Der Vater des Kindes erklärte zu Protokoll:
wir beide Eltern sind einig, das Kind in der katholischer Religion
zu erziehen.

duchowny: der Pfarrer Schindler /imię nie wpisane/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”