AU - Wiktoria Zielińska 1890 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

AU - Wiktoria Zielińska 1890 OK

Post autor: Dorota.C »

Czy moge prosić o odczytanie pozycji 123

Moja Pra Babcia Wiktoria Zielińska
Ojciec Michał Zieliński i Łucja z Wiatrów

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389378,98

Bardzo dziękuje. Dorota Ciesielska
Ostatnio zmieniony pn 21 lip 2025, 09:27 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

AU - Wiktoria Zielińska 1890

Post autor: Andrzej75 »

123 / 24 o godz. 9 rano; dzisiaj o godz. 1 rano / jw. [tj. grudnia] / jw. [tj. 1890] / Matiaszów / Wiktoria / Michał Zieleński 28 Łucja z Wiatrów 24 l. / jw. [tj. stanu wiejskiego, rolnik] / [chrzestni:] Maciej Wiatr 41 z Anna Rusek / [świadkowie:] [chrzestny i] Kazimierz Rusek 45; obaj z Matiaszowa

Właściwy akt jest tutaj (z adnotacją):
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384738,33
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”