Akt zgonu - Bernarda Wilczyńska - USC Kostrzyn OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Akt zgonu - Bernarda Wilczyńska - USC Kostrzyn OK

Post autor: Mat72 »

Dzień dobry!

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bernardy Wilczyńskiej - 1909 (śmierć-zamordowana)

Bernarda Wilczyńska USC Kostrzyn

Urodzona - Żegrze
Zamieszkała - Siedlec


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 156#scan20

Za pomoc dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Mateusz
Ostatnio zmieniony ndz 03 sie 2025, 22:55 przez Mat72, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt zgonu - Bernarda Wilczyńska - USC Kostrzyn

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 18,
USC Kostschin, 3.02.1910,

Na podstawie powiadomienia tutejszego Królewskiego Komisarza Obwodowego
/der Königliche Distriktskommissarius in Kostschin/ z 31.01.1910, nr 5171/1909
zostało dzisiaj zarejestrowane, że

niezamężna /unverehelichte/ Bernharda Wilczynska,
lat 54,
katoliczka,
zam. Siedlec Dorf,
ur. Zegrze, Kreis Posen Ost,

córka nauczyciela /der Lehrer/ Kaspar i Modesta urodzonej von Rüdiger zmarłych
małżonków Wilczynskich,

w Siedlec Dorf 5.11.1909 przed południem o godzinie 2.45 zmarła, a śmierć nastąpiła w wyniku
morderstwa /der Tod ist infolge Todschlages eingetreten/.

18 słów drukowanych skreślono.

Urzędnik Stanu Cywilnego/der Standesbeamte: Stein

Pozdrawiam
Roman M.
Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Akt zgonu - Bernarda Wilczyńska - USC Kostrzyn

Post autor: Mat72 »

Dziękuję bardzo i pozdrawiam serdecznie,
Mateusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”