Akt urodzenia, Jacob Kaschulla, Rosengarten, 1760

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mdlymee

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: śr 05 lip 2023, 19:45

Akt urodzenia, Jacob Kaschulla, Rosengarten, 1760

Post autor: mdlymee »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia:

Rosengarten, 1760 rok, Jacob Kaschulla

Imię ojca: Gerge Kaschulla
Data urodzenia: 4(?) Maj 1760 rok.

Link do skanu: SKAN

Z góry dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,
Judyta
Pozdrawiam,
Judyta
mdlymee

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: śr 05 lip 2023, 19:45

Akt urodzenia, Jacob Kaschulla, Rosengarten, 1760

Post autor: mdlymee »

Dobry wieczór, ponawiam prośbę o pomoc w odcyfrowaniu aktu. Szczególnie zależy mi na odczytaniu informacji o matce.
Pozdrawiam,
Judyta
Malrom

Sympatyk
Posty: 8019
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 27 times

Akt urodzenia, Jacob Kaschulla, Rosengarten, 1760

Post autor: Malrom »

odpis:,
żona nie wpisana.

Gerge Kaschulla, Wirths Mann /gospodarz na roli, mąż / in Rosengarten,
einen Sohn Namens Jacob taufen laßen den 4 May 1760.
Die Pathen/chrzestni/:
Jan Balla,
Gotfried Lempert, Wirth /gospodarz/,
Gerge Stoch,
und Barba Krusacha ,
aus Rosengarten

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”