OK Akt urodzenia, Trupp, Liboch 1787 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt urodzenia, Trupp, Liboch 1787 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Wacława Trupp, syna Franciszka i Rosiny. 15.09.1787 Liboch

Wpis 1 na 1 karcie: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7615/9

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony ndz 10 sie 2025, 09:07 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8047
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt urodzenia, Trupp, Liboch 1787

Post autor: Malrom »

akt chrztu 15.September 1788,
dom nr 88,
imię dziecka:
Joann Wenzl, katolik, chłopiec ślubny,
ojciec:
Franz Trupp, Zimmermann/cieśla,
matka:
Roßina,

baptizavit/ochrzcił: Pater Laurentius Lang /manu propria/, Capellanus,

Pathen/chrzestni:
Wenzl Burian, Bauer/chłop/, /miał pełne gospodarstwo/
Joann Sauer, Glaßer /szklarz,
Wenzl Doctor, aus dem Armen Hauße /z domu dla ubogich/,
Elisabeth, Joseph Messmer żona/Ehefrau/, Halber Bauer /półkmieć/chłop, mający pół
pełnego gospodarstwa,
Anna, Joseph Klimpl żona z/aus/ Sebeschen, Halber Bauer.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”