Rosze o odczytania aktu małżeństwa. Z góry dziękuję.
wpis 12 po lewej na dole i dalej po prawej u góry.
https://drive.google.com/file/d/1nh6AwW ... sp=sharing
Akt małż. Maćkowiak Sobkowiak Wonieść 1829 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt małż. Maćkowiak Sobkowiak Wonieść 1829 - OK
Ostatnio zmieniony pt 22 sie 2025, 11:14 przez bkalafat, łącznie zmieniany 1 raz.
Ben
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Woniejść
23 XI 1829
zaślubieni: pracowity Michał Maćkowiak, kawaler, 27 l., syn Jakuba i Agnieszki, włościan woniejskich; pracowita Marianna Sobkowianka, panna, 23 l., córka pracowitych Wawrzyńca i Urszuli Sobkowiaków, włościan woniejskich
świadkowie: pracowity Józef Noga, sołtys woniejski; pracowity Maciej Zaak, witrykus kościoła woniejskiego
błogosławił: Maciej Ant. Goczalski, proboszcz woniejski i staroboj.
/dyspensa od III stopnia pokrewieństwa/
23 XI 1829
zaślubieni: pracowity Michał Maćkowiak, kawaler, 27 l., syn Jakuba i Agnieszki, włościan woniejskich; pracowita Marianna Sobkowianka, panna, 23 l., córka pracowitych Wawrzyńca i Urszuli Sobkowiaków, włościan woniejskich
świadkowie: pracowity Józef Noga, sołtys woniejski; pracowity Maciej Zaak, witrykus kościoła woniejskiego
błogosławił: Maciej Ant. Goczalski, proboszcz woniejski i staroboj.
/dyspensa od III stopnia pokrewieństwa/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Informacja o ogłoszeniu zapowiedzi przedślubnych i otrzymaniu dyspensy w związku z wykrytą przeszkodą pokrewieństwa.bkalafat pisze:A co jest na samym początku zanim pojawia się zapis o zaślubionych.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043