Matylda Hendzel

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

novinka1

Sympatyk
Posty: 148
Rejestracja: wt 16 mar 2021, 08:26
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 1 time

Matylda Hendzel

Post autor: novinka1 »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie alegaty chrztu Matyldy Hendzel. Urodziła się w Alsfeld, w Hesji.

Ojciec: Franciszek Hendzel (ze Skierniewic), matka: Zofia Borkowska - mam wątpliwość, bo nigdzie nie ma wzmianki, skąd pochodziła matka... Tutaj chyba też, ale byłabym wdzięczna za sprawdzenie.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,407550,125

Poniżej znajduje się alegat chrztu jej brata, Michała, ale tam chyba nie ma żadnej informacji odnośnie pochodzenia rodziców.
Pozdrawiam, Agnieszka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

/z księgi chrzcielnej kościoła parafialnego w Roldkiechen* [!] w diecezji fuldajskiej/

chrz. 24 III 1878; ur. 11 III 1878
dziecko: Matylda
rodzice: Franciszek Hendzel z miejscowości Skernivic i Zofia Borkovscy, małżonkowie
chrzestna: Anna Julianna Hebcis [?] zamężna Fischer, mająca zamieszkanie w księdze [!] Alsfeld w prowincji Górnej Hesji
chrzcił: Henryk Paul, proboszcz kościoła parafialnego w Ruhlkirchen

* źle przepisane, bo na dole strony jest Ruhlkirchen
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”