Bardzo proszę o odczytania pisma ręcznego również z bocznego przypisu.
skan 38 /39
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 047#scan38
Z góry dziękuję
Akt ślubu Mielcarek Krzywiń 1880 - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu Mielcarek Krzywiń 1880 - OK
Ostatnio zmieniony wt 26 sie 2025, 16:20 przez bkalafat, łącznie zmieniany 1 raz.
Ben
Akt ślubu nr 18,
USC Kriewen, Kreis Kosten, 9.10.1880,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1.robotnik /der Arbeiter/ Kaspar Mielcarek,
co do osobistości znany /urzędnikowi/,
katolik,
ur. 31.12.1851 Swierczyn, Kreis Fraustadt /1885 Kreis Lissa/
zam. Kriewen,
syn chałupnika /der Häusler/ Kasimir Mielcarek i jego żony Katharina ur. Golembska, zamieszkałych Zbęchy/też Zbenchy, Kreis Kosten /1885/.
2. niezamężna służąca /unverehelichte Magd/ Katharina Mądra,
osoba też znana,
katoliczka,
ur. 11.11.1855 Wyskoć, Kreis Kosten,
zam. Kriewen,
córka zmarłego dożywotnika /der Auszügler/ Paul Mądry i jego
jeszcze zyjącej żony Katharina ur. chyba Kielich [są obecnie takie
nazwiska w kościańskiem], zamieszkałej w Wyskoć, Kreis Kosten.
Jako świadkowie zaproszeni zostali i stawili się , osoby też znane /urzędnikowi/,
3. rzeźnik /der Fleischer/ Constantin Ciążyński,
lat 60, zam. Kriewen, alte Lissauer Straße nr 3,
4. kowal /der Schmied/ Joseph Degórski,
lat 58, Kriewen, Kirchstraße nr 4.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i przed zatwierdzeniem aktu skreślono
w trzeciej linijce słowo=und= , a z powodu nieumiejętności pisania
świadek Constantin Ciążynski dokument podkrzyżował, natomiast
pozostali podpisali, i tak:
Kasper Mielcarek,
Katarzyna Mielcarek ur. Mądra
+++ /znaki świadka nr 3/
Josef Degórski.
Urzędnik/der Standesbeamte: Palleske
Nota:
Ojciec robotnika Kaspara Mielcarek jest chałupnikiem /der Häusler/,
a zmarły Paul Mądry był dożywotnikiem /der Auszügler/, poprawki
wpisano na zarządzenie Królewskiego Sądu Obwodowego w Lesznie
/Königliche Landgericht zu Lissa/ z 20.10.1882.
Królewski Urzędnik Stanu Cywilnego/Königliche Satndesbeamte/: Palleske
Pozdrawiam
Roman M.
USC Kriewen, Kreis Kosten, 9.10.1880,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1.robotnik /der Arbeiter/ Kaspar Mielcarek,
co do osobistości znany /urzędnikowi/,
katolik,
ur. 31.12.1851 Swierczyn, Kreis Fraustadt /1885 Kreis Lissa/
zam. Kriewen,
syn chałupnika /der Häusler/ Kasimir Mielcarek i jego żony Katharina ur. Golembska, zamieszkałych Zbęchy/też Zbenchy, Kreis Kosten /1885/.
2. niezamężna służąca /unverehelichte Magd/ Katharina Mądra,
osoba też znana,
katoliczka,
ur. 11.11.1855 Wyskoć, Kreis Kosten,
zam. Kriewen,
córka zmarłego dożywotnika /der Auszügler/ Paul Mądry i jego
jeszcze zyjącej żony Katharina ur. chyba Kielich [są obecnie takie
nazwiska w kościańskiem], zamieszkałej w Wyskoć, Kreis Kosten.
Jako świadkowie zaproszeni zostali i stawili się , osoby też znane /urzędnikowi/,
3. rzeźnik /der Fleischer/ Constantin Ciążyński,
lat 60, zam. Kriewen, alte Lissauer Straße nr 3,
4. kowal /der Schmied/ Joseph Degórski,
lat 58, Kriewen, Kirchstraße nr 4.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i przed zatwierdzeniem aktu skreślono
w trzeciej linijce słowo=und= , a z powodu nieumiejętności pisania
świadek Constantin Ciążynski dokument podkrzyżował, natomiast
pozostali podpisali, i tak:
Kasper Mielcarek,
Katarzyna Mielcarek ur. Mądra
+++ /znaki świadka nr 3/
Josef Degórski.
Urzędnik/der Standesbeamte: Palleske
Nota:
Ojciec robotnika Kaspara Mielcarek jest chałupnikiem /der Häusler/,
a zmarły Paul Mądry był dożywotnikiem /der Auszügler/, poprawki
wpisano na zarządzenie Królewskiego Sądu Obwodowego w Lesznie
/Königliche Landgericht zu Lissa/ z 20.10.1882.
Królewski Urzędnik Stanu Cywilnego/Königliche Satndesbeamte/: Palleske
Pozdrawiam
Roman M.
