OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

OK

Post autor: woj »

Proszę o pełny tekst metryki małżeństwa:

Piotr Gajewski
Marianna Kerger

https://postimg.cc/delete/dgDVPLSk/358c2f6b

Dziękuję :wink:
Ostatnio zmieniony sob 30 sie 2025, 16:49 przez woj, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Wojciech
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Kunowo
2 II
zaślubieni: pracowity Piotr Gajewski, bezżenny, urodzony we wsi Kunowo, syn Marcina Gajewskiego, komornika, i Marianny Skrzypczanki, ślubnych małżonków, 32 l.; pracowita Marianna Kerger, panna, urodzona we wsi Nimsch, córka Bernarda Kergera, włodarza we wsi Kunowo, i Marianny z Klobschów, ślubnych małżonków, 24 l.
świadkowie: pracowity Maciej Gajewski, rodzony brat; Maciej Pawłowski, owczarz; Antoni Krówka ze wsi Sorbia
błogosławił: Robert Dyniewicz, miejscowy proboszcz

/ustna zgoda rodziców obojga stron/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”