Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
https://zapodaj.net/plik-KJFyGFAxlU
https://zapodaj.net/plik-YBhZc4WbIo
Akt ślubu Antoni Rosiński&Anna Jabłońska - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
wieslaw1965

- Posty: 107
- Rejestracja: pn 14 lip 2008, 06:16
Akt ślubu Antoni Rosiński&Anna Jabłońska - OK
Ostatnio zmieniony ndz 07 wrz 2025, 06:41 przez wieslaw1965, łącznie zmieniany 3 razy.
Akt małżeństwa nr 7,
USC Rehwalde/Rywałd, 22.10.1892,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia slubu,
1. robotnik /der Arbeiter/ Anton Rosinski,
osoba znana /urzędnikowi/
katolik,
ur. 16.04.1867 Tomken /Tomki, Kreis Strasburg /chrzty 1867 w AP Toruń/,
zam. Ollenrode /Stara Ruda/, Kreis Graudenz,
syn w Milischewo /Mileszewo zmarłego mieszkańca /der Einwohner/
Nicolaus Rosinski i jego w Königlich Rehwalde /Królewski Rywałd/
zmarłej żony Marianna ur. Kalinowska.
2. Anna Jablonski, Dienstmädchen /służąca,
osoba też znana,
katoliczka,
ur. 24.01.1875 Goral/Góral, Kreis Strasburg/parafia kat. Lembarg/Lembark
Kr. Strasburg, chrzty Ar.Diec. Toruń, USC Goßlerhausen-Jabłonowo Pom./,
zam. Ollenrode,
córka mieszkańca /der Einwohner Thomas Jablonski i jego żony
Auguste ur. Schütz, zamieszkałych w Ollenrode.
Jako swiadkowie powołani zostali i stawili się, jako znani /urzędnikowi/,
3. robotnik Michael Jablonski,
lat 24, zam. Ollenrode.
4. kowal /der Schmied/ Friedrich Busch,
lat 49, zam. Massanken/Mazanki, Kreis Graudenz.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano:
Anton Rosinski,
Anna Rosinska geborene Jablonska,
Michael Jablonski,
Friedrich Busch.
Urzędnik/der Standesbeamte: Schmodde
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Małżeństw poświadczam,
Rehwalde, 22.10.1892,
Urzędnik: Schmodde.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Rehwalde/Rywałd, 22.10.1892,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia slubu,
1. robotnik /der Arbeiter/ Anton Rosinski,
osoba znana /urzędnikowi/
katolik,
ur. 16.04.1867 Tomken /Tomki, Kreis Strasburg /chrzty 1867 w AP Toruń/,
zam. Ollenrode /Stara Ruda/, Kreis Graudenz,
syn w Milischewo /Mileszewo zmarłego mieszkańca /der Einwohner/
Nicolaus Rosinski i jego w Königlich Rehwalde /Królewski Rywałd/
zmarłej żony Marianna ur. Kalinowska.
2. Anna Jablonski, Dienstmädchen /służąca,
osoba też znana,
katoliczka,
ur. 24.01.1875 Goral/Góral, Kreis Strasburg/parafia kat. Lembarg/Lembark
Kr. Strasburg, chrzty Ar.Diec. Toruń, USC Goßlerhausen-Jabłonowo Pom./,
zam. Ollenrode,
córka mieszkańca /der Einwohner Thomas Jablonski i jego żony
Auguste ur. Schütz, zamieszkałych w Ollenrode.
Jako swiadkowie powołani zostali i stawili się, jako znani /urzędnikowi/,
3. robotnik Michael Jablonski,
lat 24, zam. Ollenrode.
4. kowal /der Schmied/ Friedrich Busch,
lat 49, zam. Massanken/Mazanki, Kreis Graudenz.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano:
Anton Rosinski,
Anna Rosinska geborene Jablonska,
Michael Jablonski,
Friedrich Busch.
Urzędnik/der Standesbeamte: Schmodde
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Małżeństw poświadczam,
Rehwalde, 22.10.1892,
Urzędnik: Schmodde.
Pozdrawiam
Roman M.