OK. Akt urodzenia z 1817r. par. Klukowo, Jankowski Stanisław

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ArkadiuszB

Sympatyk
Posty: 97
Rejestracja: sob 16 lis 2024, 12:37

OK. Akt urodzenia z 1817r. par. Klukowo, Jankowski Stanisław

Post autor: ArkadiuszB »

Witam serdecznie,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Stanisław Jankowski rodzice: Tomasz i Agnieszka Brodowska
Akt urodzenia z 1817 roku, parafia Klukowo, miejscowość Prusinowice
slajd nr 95
link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cc=402332

Dziękuję.

ArkadiuszB
Ostatnio zmieniony pt 05 wrz 2025, 14:45 przez ArkadiuszB, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia z 1817r. par. Klukowo, Jankowski Stanisław

Post autor: Andrzej75 »

Prusinowice
chrz. 14 XI; ur. 13 XI
dziecko: Stanisław
rodzice: uczciwi Tomasz Jankowski, szewc, i Agnieszka z Brodowskich, ślubni małżonkowie
chrzestni: urodzeni Franciszek Kamieński, Salomea Jakubowska
chrzcił: jw. [tj. Seweryn Obrębski, proboszcz w Klukowie]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”