OK. Akt urodzenia z 1824r. par. Nasielsk, Jankowska Joanna

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ArkadiuszB

Sympatyk
Posty: 97
Rejestracja: sob 16 lis 2024, 12:37

OK. Akt urodzenia z 1824r. par. Nasielsk, Jankowska Joanna

Post autor: ArkadiuszB »

Witam serdecznie,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Joanna Jankowska rodzice: Tomasz i Agnieszka Brodowska
ur. 1824, par. Nasielsk, miejscowość Jackowo
karta 115, slajd 73

link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 03&lang=pl

Dziękuję.

ArkadiuszB
Ostatnio zmieniony pt 05 wrz 2025, 14:54 przez ArkadiuszB, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia z 1824r. par. Nasielsk, Jankowska Joanna

Post autor: Andrzej75 »

Jackowo
chrz. 28 XII; ur. 28 XII
dziecko: Joanna
rodzice: uczciwi Tomasz i Agnieszka z Brodoskich Jankowscy, ślubni małżonkowie, szewcostwo
chrzestni: uczciwi Mateusz Osiecki, Magdalena Brodoska
chrzcił: jw. [tj. Wojciech Wyrzykowski, miejscowy wikariusz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”