par. Brodnica, Inowrocław, Mogilno, Rogowo, Żerków ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka niemieckiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka niemieckiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 677
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Gniezno_1912_Leppert__OK !!
Witam z Krakowa!
Utknąłem na akcie urodzenia mojej krewnej ze strony Mamy:
W 1912 r. w USC w Gnieźnie zostaje zarejestrowana MARIANNA LEPPERT
C. Ignacego i Magdaleny z d. Imbie(o)rowicz.
Gniezno_USC 1912/U/479 (sk. 163)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 93#scan163
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego dokumentu !
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!!!
Pozdrawiam
Bogusław
Utknąłem na akcie urodzenia mojej krewnej ze strony Mamy:
W 1912 r. w USC w Gnieźnie zostaje zarejestrowana MARIANNA LEPPERT
C. Ignacego i Magdaleny z d. Imbie(o)rowicz.
Gniezno_USC 1912/U/479 (sk. 163)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 93#scan163
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego dokumentu !
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!!!
Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony śr 11 wrz 2024, 19:13 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Gniezno_1912_Leppert
Akt urodzenia nr 479,
USC Gnesen, 29.07.1912,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co osoby znana,
pani akuszerka /die Hebamme Frau/ Agnes Bosiacka,
zam. Gnesen, Warschauerstraße Nr. 13,
i zgłosiła, że Magdalena Leppert urodzona Imbiorowicz,
żona cieśli /der Zimmermann/ Ignatz Leppert,
oboje katolicy,
zamieszkała z mężem w Gnesen , Tremessenerstraße nr 14 /od Trzemeszno/,
w Gnesen w powyższym mieszkaniu 23. 07. 1912 po południu o godzinie 9.30
urodziła dziewczynkę /das Mädchen], i że to dziecko otrzymało imię Marianna.
Pani akuszerka Bosiacka oświadczyła, że ona przy porodzie /bei der Niederkunft/
Magdalene Leppert była obecna.
Jedno słowo drukowane skreślono.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Agnes Bosiacka
Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Thomas
Pozdrawiam
Roman M.
USC Gnesen, 29.07.1912,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co osoby znana,
pani akuszerka /die Hebamme Frau/ Agnes Bosiacka,
zam. Gnesen, Warschauerstraße Nr. 13,
i zgłosiła, że Magdalena Leppert urodzona Imbiorowicz,
żona cieśli /der Zimmermann/ Ignatz Leppert,
oboje katolicy,
zamieszkała z mężem w Gnesen , Tremessenerstraße nr 14 /od Trzemeszno/,
w Gnesen w powyższym mieszkaniu 23. 07. 1912 po południu o godzinie 9.30
urodziła dziewczynkę /das Mädchen], i że to dziecko otrzymało imię Marianna.
Pani akuszerka Bosiacka oświadczyła, że ona przy porodzie /bei der Niederkunft/
Magdalene Leppert była obecna.
Jedno słowo drukowane skreślono.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Agnes Bosiacka
Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Thomas
Pozdrawiam
Roman M.
-
Linke_Kinga
- Posty: 1
- Rejestracja: ndz 27 paź 2024, 19:57
Re: Palędzie 1908_U_OK !!!
Dzień dobry, Julianna to żona mojego stryjecznego pradziadka. Urodziła się 31 maja.
pozdrawiam
KL
pozdrawiam
KL
Nagórski_Bogusław pisze:Witam z Krakowa!
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej cioci:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Nr 40 Palędzie Koscielne 4 czerwca 1908 r.
Stawił się ciesla Józef Leppert
zam, w Hucie Palędzkiej (Hohendorf) katolik
oswiadczył, że Marianna Leppert dd Michalska, katoliczka
jego żona i z nim zamieszkała
urodziła ...?... maja 1908 roku
dziecko, któremu dano na imię
Julianna
Z góry bardzo dziekuję za pomoc
Pozdrawiam
Bogusław
Re: Palędzie 1908_U_OK !!!
Akt urodzenia nr 40,
USC Palendzie Kirchlich, 4.06.1908,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
cieśla /der Zimmermann/ Joseph /Józef/ Leppert,
zam. Hohendorf,
katolik,
i zgłosił, że jego zona Marianna Leppert ur. Michalski,
katoliczka,
zam. z nim,
w Hohendorf w jego mieszkaniu 31.05.1908 przed południem
o 6 godzinie urodziła dziewczynkę i że to dziecko otrzymało imię Julianna.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Józef Leppert
Urzędnik/der Standesbeamte: Neunert
Pozdrawiam
Roman M.
USC Palendzie Kirchlich, 4.06.1908,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
cieśla /der Zimmermann/ Joseph /Józef/ Leppert,
zam. Hohendorf,
katolik,
i zgłosił, że jego zona Marianna Leppert ur. Michalski,
katoliczka,
zam. z nim,
w Hohendorf w jego mieszkaniu 31.05.1908 przed południem
o 6 godzinie urodziła dziewczynkę i że to dziecko otrzymało imię Julianna.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Józef Leppert
Urzędnik/der Standesbeamte: Neunert
Pozdrawiam
Roman M.
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 677
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Re: Palędzie/Padniewo 1874_M_OK !!!
Witam z Krakowa!
Bardzo proszę o pomoc w zrozumieniu roli-charakteru i danych świadka w AM:
Padniewo/Palędzie Kościelne z 1874 r.: Nr 4 z 14.XI.1874:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Tym świadkiem był mój przodek Marcin Leppert. Wymieniono go w dwóch pozycjach. NIE był krewnym młodej.
Mieszkał w Padniewie. Urodził się w m. Sadowiec Kreis Mogilno. Był cieślą.
Był świadkiem ale dlaczego potwierdzał tożsamość panny młodej? Nie wystarczał jej AU?
Chodzi mi o pkt 2 i pkt 4 AM.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas.
Bogusław
Bardzo proszę o pomoc w zrozumieniu roli-charakteru i danych świadka w AM:
Padniewo/Palędzie Kościelne z 1874 r.: Nr 4 z 14.XI.1874:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Tym świadkiem był mój przodek Marcin Leppert. Wymieniono go w dwóch pozycjach. NIE był krewnym młodej.
Mieszkał w Padniewie. Urodził się w m. Sadowiec Kreis Mogilno. Był cieślą.
Był świadkiem ale dlaczego potwierdzał tożsamość panny młodej? Nie wystarczał jej AU?
Chodzi mi o pkt 2 i pkt 4 AM.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas.
Bogusław
Ostatnio zmieniony pn 08 wrz 2025, 09:33 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Palędzie 1908_U_OK !!!
3. kowal /der Schmidt/ Kazimir Koperski,
lat 42, zam. Padniewo
4. cieśla /der Zimmermann/ Martin Lepper,
lat 52, zam. Padniewskiej Cegielni /Padniewo`er Ziegelei
Pomimo posiadania odpisów aktów urodzenia z parafii /od 1.10.1874 działały USC pruskie/
przez narzeczonych, świadkowie jako osoby znane urzędnikowi st. cywilnego musieli potwierdzić , że są to fizycznie te osoby.
Nie było dowodów osobistych /Ausweis/ ze zdjęciem.
Pozdrawiam
Roman M.
lat 42, zam. Padniewo
4. cieśla /der Zimmermann/ Martin Lepper,
lat 52, zam. Padniewskiej Cegielni /Padniewo`er Ziegelei
Pomimo posiadania odpisów aktów urodzenia z parafii /od 1.10.1874 działały USC pruskie/
przez narzeczonych, świadkowie jako osoby znane urzędnikowi st. cywilnego musieli potwierdzić , że są to fizycznie te osoby.
Nie było dowodów osobistych /Ausweis/ ze zdjęciem.
Pozdrawiam
Roman M.
