OK Tłumaczenie księga grodzka akt

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gajda_Mikołaj
Posty: 8
Rejestracja: ndz 20 sie 2023, 18:38

OK Tłumaczenie księga grodzka akt

Post autor: Gajda_Mikołaj »

Proszę o przetłumaczenie aktu z ksiąg grodzkich ciechanowskich dotyczy on Piotra Długołęckiego syna Walentego

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.75
Akt zaczyna sie po prawej stronie na górze od G. Petrus Długołęcki

z góry dziękuję!!!
Mikołaj :D
Ostatnio zmieniony czw 11 wrz 2025, 21:42 przez Gajda_Mikołaj, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Tłumaczenie księga grodzka akt

Post autor: Bartek_M »

Urodz. Piotr Długołęcki syn zm. Walentego zapisuje swej przyszłej żonie urodz. Aleksandrze Długołęckiej, córce Macieja i Ewy z Długołęckich, pannie, na swych dobrach, zwłaszcza zaś na dobrach Długołęka Wielka, sumę 300 złp. tytułem należącego się jej posagu, z dołączeniem - z miłości małżeńskiej - sumy 100 złp. Spłata na św. Jana.
Bartek
Gajda_Mikołaj
Posty: 8
Rejestracja: ndz 20 sie 2023, 18:38

Re: Tłumaczenie księga grodzka akt

Post autor: Gajda_Mikołaj »

Bartek_M pisze:Urodz. Piotr Długołęcki syn zm. Walentego zapisuje swej przyszłej żonie urodz. Aleksandrze Długołęckiej, córce Macieja i Ewy z Długołęckich, pannie, na swych dobrach, zwłaszcza zaś na dobrach Długołęka Wielka, sumę 300 złp. tytułem należącego się jej posagu, z dołączeniem - z miłości małżeńskiej - sumy 100 złp. Spłata na św. Jana.
Mam jeszcze pytanie , czy wymienione pod aktem osoby (Damięcka ) to świadkowie , czy to już kolejny akt ?
Mikołaj
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Re: Tłumaczenie księga grodzka akt

Post autor: Bartek_M »

Kolejny akt, zresztą urwany już na pierwszych słowach.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”