Akt ślubu Michał Królczyk i Magdalena Górna

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Adam_Gett

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pn 30 wrz 2024, 11:43

Akt ślubu Michał Królczyk i Magdalena Górna

Post autor: Adam_Gett »

Witam, uprzejma prośba o tłumaczenie aktu wraz z dopiskiem

akt ślubu Michał Królczyk i Magdalena Górna
Popówko USC, powiat obornicki, rok 1880

strona nr 1
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ae8f9b8b12

strona nr 2
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 33a629cc9c

Bardzo dziękuję,
Adam Gett.
Awatar użytkownika
arvedui

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 08 lut 2024, 23:08
Lokalizacja: Toruń

Akt ślubu Michał Królczyk i Magdalena Górna

Post autor: arvedui »

Nr 32
Popówko, 16.10.1880

1. fornal [Pferdeknecht] Michael Królczyk, znany osobiście, katolickiego wyznania, ur. 22.09.1857 w Objezierzu, powiat Oborniki, zamieszkały w Objezierzu, syn parobka [Knecht] Josepha Królczyka i jego żony Nepomuceny z d. Sajny, zamieszkałych w Objezierzu

2. dziewka służebna [Dienstmagd] Magdalena Górna, znana osobiście, katolickiego wyznania, ur. 14.05.1860 w Żukowie, powiat Oborniki, zamieszkała w Objezierzu, córka zmarłego w Chrustowie gospodarza [Wirth] Paula Górnego i jego wciąż żyjącej żony Marianny z d. Jaworskiej zamieszkałej w Wymysłowie.

Świadkowie:
3. kucharz [Koch] Franz Hoffmann, znany osobiście, 46 lat, zamieszkały w Popówku,

3. woźnica [Kutscher] Johann Gorzelanczyk, znany osobiście, 36 lat, zamieszkały w Popówku.

Dopisek:
Tam, gdzie wpisano 16.09, powinno być 16.10.1880.

___________
Paweł
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”