Dzień dobry,
chciałabym poprosić o przetłumaczenie aktu zgonu Henrietty Charlotty Friederiki Stahnke zd. Kleinschmidt z 1913 roku z USC Muttrin.
https://1drv.ms/i/c/15217000f6e2971f/Ef ... Q?e=lRnnkU
Z góry dziękuję za pomoc
Aleksandra
Akt zgonu Muttrin 1913 prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt zgonu Muttrin 1913 prośba o tłumaczenie
Akt zgonu nr 19,
USC Damen, 2.08.1913,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osobistości znany,
robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ Albert Karl Gustav Kunde,
zam. Muttrin, Kreis Belgard,
i zgłosił, że jego teściowa /die Schwiegermutter/, żona robotnika /die Arbeiterfrau/
Henriette Charlotte Friederike Stahnke ur. Kleinschmidt,
lat 68, ewangeliczka,
zam. Muttrin u zgłaszającego zgon,
ur. Muttrin, Ktreis Belgard,
zamężna była z jeszcze w Muttrin mieszkającym robotnikem /der Arbeiter/
Heinrich Stahnke,
córka robotnika dniówkowego /der Tagelöhner/ Heinrich Kleinschmidt i jego
żony Luise ur. Winter, oboje zmarli w Muttrin,
w Muttrin w mieszkaniu i w obecności zgłaszającego 2.08.1913 przed południem
o godzinie 8.30 zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpiano: Albert Kunde
Urzędnik/der Standesbeamte: Buss
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Damen, 2.08.1913,
Urzędnik: Buss
Pozdrawiam
Roman M.
USC Damen, 2.08.1913,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osobistości znany,
robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ Albert Karl Gustav Kunde,
zam. Muttrin, Kreis Belgard,
i zgłosił, że jego teściowa /die Schwiegermutter/, żona robotnika /die Arbeiterfrau/
Henriette Charlotte Friederike Stahnke ur. Kleinschmidt,
lat 68, ewangeliczka,
zam. Muttrin u zgłaszającego zgon,
ur. Muttrin, Ktreis Belgard,
zamężna była z jeszcze w Muttrin mieszkającym robotnikem /der Arbeiter/
Heinrich Stahnke,
córka robotnika dniówkowego /der Tagelöhner/ Heinrich Kleinschmidt i jego
żony Luise ur. Winter, oboje zmarli w Muttrin,
w Muttrin w mieszkaniu i w obecności zgłaszającego 2.08.1913 przed południem
o godzinie 8.30 zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpiano: Albert Kunde
Urzędnik/der Standesbeamte: Buss
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Damen, 2.08.1913,
Urzędnik: Buss
Pozdrawiam
Roman M.
