W czerwcu 1761
ur. 9, chrz. 10 / Maria Anna Elżbieta / O: Jan Franciszek Jaccovitz, sukiennik; M: Anna Maria [dopisane potem: z domu Tschörner] / z Reichenbergu / [chrzestna:] Elżbieta Beyer[in] / [świadkowie:] Anna Maria Keil[in]; Antoni Demuth / [chrzcił:] jw.
Rodzina Kloss i Kiesewetter (Reichenberg i okolice) - łacina
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Adrian_1606

- Posty: 571
- Rejestracja: pn 04 gru 2023, 21:19
OK. To chyba nie jest ta, której szukałem. Jej matka miała nazwoisko panieńskie Bayer/Beyer.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Marii Jakowitz
U, Nr 469 (numer strony), 1760, Reichenberg, Anna Maria Jakowitz
Dane dodatkowe: piąte od dołu na prawej stronie
Interesuje mnie wszystko.
https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... b4be1da63e
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Marii Jakowitz
U, Nr 469 (numer strony), 1760, Reichenberg, Anna Maria Jakowitz
Dane dodatkowe: piąte od dołu na prawej stronie
Interesuje mnie wszystko.
https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... b4be1da63e
W kwietniu 1760
ur. 17, chrz. 17 / Anna Maria / Jan Franciszek Jaccovitz M: Anna Maria / Anna Regina Elger(in) / Katarzyna Trenckler(in); Antoni Beyer / jw. [tj. o. Jan Just, kapelan senior / Reichenberg
ur. 17, chrz. 17 / Anna Maria / Jan Franciszek Jaccovitz M: Anna Maria / Anna Regina Elger(in) / Katarzyna Trenckler(in); Antoni Beyer / jw. [tj. o. Jan Just, kapelan senior / Reichenberg
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Adrian_1606

- Posty: 571
- Rejestracja: pn 04 gru 2023, 21:19